Bizi ayıramayacaklarından, en son kalacak yer bulunan da biz olduk. | Open Subtitles | و لكوننا لم نفترق فقد كنت أنا و أختى أخر من أستطاعوا أيجاد منزل لسُكناهم |
Onlara en son o dokundu. Bu, öyle kalacak. | Open Subtitles | لقد كانت أخر من يلمسهم هذا هو سبب بقائها هنا |
Hayır, otobüsteki son kişi bendim. Otobüste kalan tek kişi, silahı olan adam. | Open Subtitles | لا لا لقد كنت أخر من نزل من الحافلة الشخص الوحيد الوجود في الحافلة هو ذلك الرجل الذي يحمل مسدساً |
Jordan, takıma katılan son kişi olarak, bunun ne kadar ezici olabileceğini biliyorum. | Open Subtitles | جوردان بصفتي أخر من انضم للفريق اعرف كم يكون هذا الوضع قويا |
Flynn muhtemelen Onu son canlı gören kimseydi. | Open Subtitles | فلين غالبا كان أخر من راها حية |
3. dünya ülkelerinin manipülasyonu sömürgeciliğin bir başka formundan ibarettir. | Open Subtitles | التلاعب بدول العالم الثالث هو ببساطة نوع أخر من أنواع الإستعمار |
Nehir, tıpkı mayıs sineği gibi yine soyu çok eskilere dayanan farklı bir türe daha ev sahipliği yapmakta; | Open Subtitles | النهر هو موطن نوع أخر من الحشرات متحدر أيضا من سلف قديم وفي كونه خرج من الماء أيضا |
Bu güveler cesede en son ulaşacak olan hayvanlardır... ki cesedin hala iskeleti duruyorsa. | Open Subtitles | العثية أخر من تصل للجثة عندما تصبح تقريباً هيكلاً عظمياً |
Evet, bunu anladım da, neden en son benim haberim oluyor? | Open Subtitles | أفهـم ذالك. ولكن لماذا أنا أخر من يعلـم دائماَ؟ |
- Ama hep en son biz çıkıyoruz. | Open Subtitles | أريد أن آتى بشئ و لكننا دائماً أخر من يغادر |
Hayır hayatım. Evden en son ben çıktım. - Alarmı da açtım. | Open Subtitles | لا يا عزيزي، كنت أنا أخر من خرج وضبطته، أعدك. |
O yüzden, bundan sonra her söylediğinde burnuna en son dokunan yengeç yürüyüşü yapacak. | Open Subtitles | لذلكقررتعندماتفعلذلك, أخر من يلمس أنفه يقوم بمشية السلطعون |
- Sonunda emin oldum ki burada kalan en son kişi olacağım. | Open Subtitles | الأن أخيراً أنا أعلم بأنني سأكون أخر من يغادر هذا المكان |
Serena'yı görecek son kişi olduğumu düşünüyordum ve nerede olduğuna dair hiç ipucu yok. | Open Subtitles | لأني أعتقد أني كنتُ أخر من رأي سيرينا، ولا أعلم أين هي. |
"Buraya yazan en son kişi, Iga'lı bir ninja olan Oboro'dur." | Open Subtitles | {\fnPT Bold Broken\1cH000f0f0f\3cH00ffffff}أخر من كتب هذا نينجا الإيجا اوبـورو |
Onu son gören kişi mi ? Küçük kardeşi. | Open Subtitles | أخر من رأه كان شقيه الأصغر |
Onu son gören onlardı. | Open Subtitles | لقد كانوا أخر من رآها. |
Onu son gören bendim. | Open Subtitles | كنت أخر من رآها |
Yaklaşık 7.500 ışık yılı uzakta galaksimizin bir başka kısmında hayal edilemez ölçülerde ani ve büyük değişikliklerin yaşandığı bir yer var. | Open Subtitles | ظل على خلفية من أعداد لا تحصى من النجوم على بعد حوالي 7,500 سنة ضوئية في مكان أخر من مجرتنا |
Yine bir başka sosyal iletişim ağı falan mı? | Open Subtitles | أهي جزء أخر من أمر التواصل الإجتماعي؟ |
Hatta Dr. Patterson, bir başka araştırma konusu için size ayırabileceğimiz ödenek miktarı neredeyse sınırsız. | Open Subtitles | في الحقيقة, دكتور باترسون ...قدرتنا في تمويلك في أي خط أخر من البحث لا حدود لها تقريباً |
Lahana parçalandığında yapraklarından açığa çıkan koku çoğu zaman daha farklı bir böcek türünü de buraya çeker. | Open Subtitles | وعندما تدمر نبتة الملفوف, تفرزأوراقهارائحة, وهي غالبا ما تجذب أنتباه نوع أخر من الحشرات. |