"أخلاقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ahlaki
        
    • ahlak
        
    Kimse sana bunu ahlaki olarak yanlış bir şey olduğunu öğretmedi mi, birini öldürmenin günah-- Open Subtitles ألم يعلمك أحد أن هذا خطأ أخلاقى ، إنها خطيئة أن
    Ama seçtiğimiz dört adam gibi kanıtları dinleyip, ahlaki bir karar verme yetisine sahibim. Open Subtitles وانا قادر على الإصغاء للدليل وإتخاذ قرار أخلاقى
    Yanılıyor olsam da, bu insanlardan bazılarına gayri ahlaki davranıyor olmasa da aşağıda kötü bir durum yarattı. Open Subtitles حتىإذاكنتمُخطئاً, حتى إذا لم يكن يُعالج بعض هؤلاء الناس بشكل لا أخلاقى
    Kaldırıma çöp atmıyorlar. O 43. madde. Bu müstehcen, ve ahlak dışı bir durum. Open Subtitles ليست أشياء تملأ الأرصفة,هذا قطاع 43 هناك تصرف فاسق ولا أخلاقى
    Ama bu bir ahlak savaşı. Open Subtitles الحضاره الغربيه المسيحيه لكن بنضال أخلاقى
    "...ahlaki olarak etkili olacağını umuyoruz." Open Subtitles نحن نأمل أن يكون لة تاثير أخلاقى ..
    Bana kalırsa bir doktor olarak bu yaptığın hiç ahlaki değil. Open Subtitles كطبيبة أعتقد أن ما تفعلينه غير أخلاقى
    Bu da ahlaki anlayışımızı kökten değiştirmemize neden olacak. Open Subtitles لقد صنف الرب الشذوذ على أنه غير أخلاقى
    Bu ahlaki bir soru, değerlerle ilgisiz! Open Subtitles أكان هذا سؤال أخلاقى وليس أدبياً؟
    ahlaki olmayışı mı? Open Subtitles لكن.. لكونه عمل غير أخلاقى
    Bu tamamen ahlaki bir şey. Open Subtitles -هذا أمر أخلاقى تماما
    - Bu hiç ahlaki değil. Open Subtitles هذا غير أخلاقى
    Ki ahlak dışı bilim üretmeyesin! Open Subtitles إذاً، لا تجعل من العلم أمر غير أخلاقى
    Les, böyle bir şey olmayacak. Barbar ve ahlak dışı bir şey. Open Subtitles ليس ، لن يحدث ذلك إنه بربرى وغير أخلاقى
    Niçin? Çünkü ahlak dışı bir eylem gerçekleştirmiş? Open Subtitles لأنه قام بعمل لا أخلاقى ؟
    - ...ahlakla ilgili. - ahlak mı? Open Subtitles -هذا طلب غير أخلاقى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more