"أخن" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldatmadım
        
    • ihanet etmedim
        
    Betty'yi hiç aldatmadım. Evlendiğimizden beri. Open Subtitles لم أخن بيتي في حياتي ولو مرة ، طيلة زواجنا
    Ben hiç karımı aldatmadım. Kolay kolay sevmem. Open Subtitles أنا لم أخن زوجتي من قبل أنا لا أقع بالحب بسهولة
    Marion'u Louisette'le aldatmadım... tam tersi oldu. Open Subtitles لم أخن ماريون مع لويزيت بل العكس
    Evlendiğimizde verdiğim sözlere asla ihanet etmedim. Open Subtitles أنا لم أخن الوعد الذي نذرته عندما تزوجنا
    Pablo'ya asla ihanet etmedim. Bunu aklınıza sokmanızı istiyorum. Open Subtitles لم أخن بابلو مطلقاً ويجب أن يكون هذا واضحاً
    Senin gibi, tutkularım yüzünden kendi kanıma ihanet etmedim. Open Subtitles أنا لم أخن دمى من اجل طموحات، مثلك.
    Hayır, ama hiçbir karımı aldatmadım. Open Subtitles كلا، لكنني لم أخن أياً من زوجاتي
    Bayan Brandy'yi asla aldatmadım. Open Subtitles أنا لم أخن الانسه براندي أبدا
    Ben karımı asla aldatmadım. Open Subtitles لم أخن زوجتي ابداً
    Ve karımı bir kere bile aldatmadım. Open Subtitles و لم أخن زوجتى مرة.
    Sanmam. Yani belki olmuşumdur ama aşk ne tam emin değilim. Ben de "kız arkadaşımı hiç aldatmadım". Open Subtitles هل نذهب ؟ لم أخن يوماَ
    Hayatımda kocamı bir kez bile aldatmadım. Open Subtitles انا لم أخن فى حياتي ابدا
    Karımı asla aldatmadım. Open Subtitles لم أخن زوجتي إطلاقاً
    Karımı hiç aldatmadım. Open Subtitles لم أخن زوجتي إطلاقاً
    Karımı hiç aldatmadım. Open Subtitles لم أخن زوجتي إطلاقاً
    Ben ülkeme ihanet etmedim. Onu korumaya çalışıyordum. Open Subtitles أنا لم أخن وطني لقد كنت أحاول حمايته
    - Kimseye ihanet etmedim ben. - Tanrın dışında. Open Subtitles لم أخن احد غير ألهك
    Ben kimseye ihanet etmedim. Open Subtitles .. أنا .. لم أخن .. أحداً
    Bu firmaya hiç ihanet etmedim. Open Subtitles لم أخن شركتي قطّ
    Tek bir kişiye bile ihanet etmedim ben. Open Subtitles لمْ أخن فرداً واحداً
    - Takıma ihanet etmedim. Open Subtitles أنا لم أخن الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more