"أخواتنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kardeşlerimiz
        
    • kardeşlerimizin
        
    • kardeşimiz
        
    • Kardeşlerimizi
        
    • kardeşlerimizle
        
    • kız kardeşleri
        
    Kız kardeşlerimiz sokakta küçük çocuklarıyla yürüdükleri zaman taciz ediliyorlar. Open Subtitles أخواتنا انتهكت حقوقهم بينما هم يسيرون مع أطفالهم فى الشوارع
    O bizi en evrensel ve en samimi şeye ulaşabilmemiz için çağırır: kardeşlerimiz ve komşularımızın sevgisi. TED فإنها تنادينا لأن نتواصل مع شيء حميم جداً كحبنا لإخوتنا و أخواتنا و جارنا.
    Hep beraber Dünya'dan buraya uzun yolculuklarının neredeyse sonuna gelmiş kardeşlerimizin sağ salim varması umudumuzu koruyalım. Open Subtitles دعونا نتوحد في الأمل بوصول أخواننا و أخواتنا بسلام الذين على مقربة من أن ينهون رحلتهم الطويلة من الأرض
    Esir düşen kardeşlerimizin tekrar kavuşmasını sağlayacağım bir şey. Open Subtitles والشيء الذي أراه هو أن أحد أخواتنا في العبودية مجدداً
    2000'den fazla kardeşimiz zehirlendi. Open Subtitles حوالى 2000 من أخواتنا قد أُصيبوا بالتسمم
    Ormanlarımızı yaktın! Kardeşlerimizi öldürdün! Open Subtitles لقد أحرقت غاباتنا وقتلت أخواتنا
    Diğerleri kardeşlerimizle birleşiyorlar, ama yakında dönerler. Open Subtitles الأخرون يندمجون مع أخواتنا ولكنهم سيعودون على الفور
    birbirimizin kız kardeşleri dışında tabi. Open Subtitles بإستثناء أخواتنا
    Biz bu saldırıyı, bu ülkenin kanlı ellerinde can vermiş kardeşlerimiz için yapıyoruz. Open Subtitles سنقوم بهذا الهجوم في سبيل اخوتنا و أخواتنا الذين ماتوا على يد هذه الدولة الفاسدة
    Tanrım, bu nimet için, bugün aldığımız nefes için sevdiklerimiz, kardeşlerimiz, annelerimiz için şükürler olsun. Open Subtitles ،ربي، نشكرك على هذه الهبة ..على الهواء الذي تنفسناه اليوم ،على أحبائنا أخواننا، أخواتنا وأمهاتنا
    Eski ülkede yakılan ve asılan kardeşlerimiz için adalet aradık. Open Subtitles وسعينا لتحقيق العدالة من أجل كل أخواتنا اللاتي قُتلن وشُنقن في البلدة القديمة
    Hala hayatta olan kardeşlerimiz ne olacak? Open Subtitles وماذا عن أخواتنا اللاتي على قيد الحياة؟
    Annelerimizin, kardeşlerimizin ölümünün intikamını alma zamanı. Open Subtitles حان الوقت من أجل الإنتقام لمقتل أمهاتنا و أخواتنا
    Irathli kardeşlerimizin hapsedilmesine bir daha asla göz yummayacağız. Open Subtitles لن نسمح مرة آخرى بحبس إخوتنا و أخواتنا الإيراثيين.
    kardeşlerimizin bir çoğu beden bulmak için dolaşıyor ve korkuyorlar. Open Subtitles أخواتنا وإخوتنا الكثير منهم يطوف من أجل أوعية مُعظمهم خائفُ للغاية...
    kardeşimiz hala kayıp. Open Subtitles واحدة من أخواتنا مازالت مفقودة
    2 kardeşimiz yok oldu. Open Subtitles لقد مات إثنان من أخواتنا الأن ربما ثلاثة!
    Kardeşlerimizi kontrol edip, iyi olduklarına emin oluyoruz. Open Subtitles ...نتفقّد أخواتنا لنتأكد أنهم بخير
    - Kız Kardeşlerimizi öptük. Open Subtitles لقد قبلنا أخواتنا
    Kardeşlerimizi kurtarmamız lazım! Open Subtitles يجب علينا إنقاذ إخوانناو أخواتنا!
    kardeşlerimizle geçireceğimiz çok güzel yıllarımız olacak. Open Subtitles أنتِ وأنا سنحظى بالكثير من السنوات السعيدة مع أخواتنا
    Kendimizi parçalara ayırırsak, yeni kız ve erkek kardeşlerimizle nasıl bağ kuracağız. Open Subtitles كيف يفترض بنا الإرتباط مع إخواننا الجدد و أخواتنا إذا كنا سنفجر أنفسنا إلى أشلاء؟
    Böylece kardeşlerimizle Krispity Krunch'ı tartışacağız. Open Subtitles إذاً، فلنتحدث لإخواننا و أخواتنا هناك في "كريسبيتي كرانش".
    birbirimizin kız kardeşleri dışında tabi. Open Subtitles بإستثناء أخواتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more