Diğer bütün kardeşlerimiz neredeyse olay olmadan önce duyacaklar. | Open Subtitles | كل أخواننا سيسمعون الأنباء . قبل حدوثها تقريباً |
kardeşlerimiz düşerken burada öylece duramayız. | Open Subtitles | لانستطيع فقط التوقف , بينما أخواننا وأخواتنا يتساقطون |
Babalarımıza tükürülüyor, Genç kardeşlerimiz sözde güvenlik kuvvetleri tarafından tekrar tekrar durdurulup aranıyorlar. | Open Subtitles | يبصقون على آبائنا ويفتشون أخواننا الصغار مراراً وتكراراً من قبل الشرطة المزعومة |
Seyircilerin arasından bir kız beklenmedik bir şekilde kardeşlerimizden birisine bira uzatmıştı. | Open Subtitles | قامت فتاة بين الجمهور بشكل غير متوفع إعطاء جعة لأحد أخواننا. |
Birçok kardeşimiz inanılmaya layık olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | كثير من أخواننا يفكرون فى إنك لا تستحق الثقه. |
Her yıl biz sağ kalanlar, ölen kardeşlerimizi onurlandırmak için toplanıyoruz. | Open Subtitles | نجتمع نحن الناجين ،في كل سنة تكريماً لارواح أخواننا الذين ماتوا. |
Kalbimizde ölen kardeşlerimizin acısını duyuyoruz kanları her gün bastığımız topraklara aktı. | Open Subtitles | فى قلوبنا نحن نحمل ذكرى أخواننا الذين ماتوا والذين تلطخ دمائهم الشوارع بينما نحن نتكلم الليلة |
Ve bölgedeki kardeşlerimize, | Open Subtitles | وإلى أخواننا وأخواتنا الجنود في ميدان المعركة، |
Diğer bütün kardeşlerimiz neredeyse olay olmadan önce duyacaklar. | Open Subtitles | وكل أخواننا سيسمعون الأخبار حتى قبل وقوعها |
kardeşlerimiz bu pisliklerle savaşırken öldü. | Open Subtitles | أخواننا وأخواتنا ماتوا وهم يحاربون أولئك القذرون |
Bazı subay kardeşlerimiz büyük Kızılderili ulusları Siyu ve Çeyenler'le basının desteklediği savaşlarını sürdürürken bize sivrisinek ve pireleri savuşturma emredildi yani birkaç korkak, çapulcu kızılderili. | Open Subtitles | في حين أن بعض من أخواننا الضباط يقودون... حملاتهم التي حظيت بتغطية إعلامية ضدالأممالهنديةالعظيمة... فيسيوكسوشايان... |
Diğer kardeşlerimiz öldüler! | Open Subtitles | جميع أخواننا قد ماتوا |
Müslüman kardeşlerimiz değiller, öyle rol yapıyorlar. | Open Subtitles | انهم يتظاهرون بأنهم مسلمين أخواننا .... |
Erkek klonlar bizim kardeşlerimiz. | Open Subtitles | الذكور المستنسخين أخواننا |
Jaffa kardeşlerimizden haber aldım. | Open Subtitles | لقد وصلتني الكلمات , من أخواننا الجافا |
Hepimiz kardeşlerimizden sorumluyuz. | Open Subtitles | نحن جميعاً مسؤولون عن أخواننا |
kardeşlerimizden kim gerçek bir savaşçı? ! | Open Subtitles | أي أحد من أخواننا... |
Hiçbir kardeşimiz ölmemeli. | Open Subtitles | لا يجب أن يموت المزيد من أخواننا و اخواتنا |
Hanemiz zarar görse de kardeşimiz vurulsa da yine biz kazanırız. | Open Subtitles | منازلنا محطمة أخواننا يقتلون ومع ذلك نحن ننتصر |
Hepimiz kardeşlerimizi kaybettik. | Open Subtitles | كلنا فقدنا أخواننا |
Sonra da Kasap Bush'la Şaron'u kaçırıp İsrail'deki mahkum kardeşlerimizin bırakılmasını isteyeceğiz. | Open Subtitles | ونقبض على الجزارين،، بوش وشارون من أجل التبادل مع أخواننا الأسرى في إسرائيل |
Hep beraber Dünya'dan buraya uzun yolculuklarının neredeyse sonuna gelmiş kardeşlerimizin sağ salim varması umudumuzu koruyalım. | Open Subtitles | دعونا نتوحد في الأمل بوصول أخواننا و أخواتنا بسلام الذين على مقربة من أن ينهون رحلتهم الطويلة من الأرض |
Yeni Çin devletinin insanları olarak Amerika'daki kardeşlerimize en içten saygılarımızı ve taziyelerimizi sunuyoruz. | Open Subtitles | شعب الصين الجديدة نُرسل أعمق تعازيّنا و مواساتنا إلى أخواننا و أخواتنا في أميركا. |