"أدرك أنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu fark
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    Ve benliğimin, onun aslında hiçbir zaman yaşamamış olduğunu fark etmeme kadar kaç kere ölmesi gerekiyordu? TED وكم مرة يتوجب على ذاتي أن تموت قبل أن أدرك أنها لم تكن حية أصلا؟
    Bu kadar güzel olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أنها بهذا الجمال من قبل
    Bunun bir saçmalık olduğunu fark etmişti ama ne yapacağını bilmiyordu. Open Subtitles أدرك أنها هراء ولم يدري ماذا يفعل
    - Komando okulu olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles ساحر تماماً . لم أكن أدرك أنها مدرسة فدائيين
    Bunun "kimin hayatı daha boktan..." ...yarışması olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنها مسابقة "من حياته الأكثر تدهوراً"؟
    - Teslim tarihi olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أنها فرصتي الأخيرة
    - Onun lezbiyen olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أدرك أنها كانت سحاقية
    Bunun "Aldatıcılar"ın bir bölümü olduğunu fark etmedim. Open Subtitles لم أدرك أنها مثل حلقة من (الخائنون) " الخائنون = برنامج واقعي "
    Bir çatışma olduğunu fark etmemiştim. Open Subtitles لم أكن أدرك أنها كانت معركة
    O kadar ciddi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أدرك أنها بتلك الجدّية
    Onun sizin arabanız olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أدرك أنها سيارتك
    Hanımlar gecesi olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا لم أدرك أنها ليلة السيدات اليوم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more