"أدري أنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • biliyorum
        
    • olduğunu bilmiyordum
        
    Uzun zaman olduğunu biliyorum. Ama bir zamanlar beni sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أدري أنه مر زمن طويل، ولكنني أعرف أنك أحببتني ذات مرة..
    Senin yiyeceğini yutmadan önce 20 kere çiğnemen gerektiğini biliyorum. Open Subtitles أدري أنه يفترض أن تلوك طعامك عشرون مرة قبل أن تبلعه
    Beş yıldızlı bir yer sayılmaz biliyorum ama ihtiyacın olan bir şey varsa... Open Subtitles أدري أنه ليس بالمسكن الخمس نجوم، ولكن إنكانهناكشيء تحتاجيه..
    -45 mi? Bu kadar korumalı olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أربعون خمس سنوات، لم أكن وأبوس]؛ لا أدري أنه صعد أن ارتفاع.
    İnan bana, 'Chelle, böyle bir işin peşinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles صدّقيني يا (شيل). لم أكن أدري أنه يتلاعب بمشاعركِ. أقسم لكِ
    Bunu söylemek için çok geç biliyorum ama özür dilerim. Open Subtitles , أدري أنه قد تأخر الوقت كثيرًا لقول هذا ولكني بالغ الآسف
    Bunun senin için çok kötü olduğunu biliyorum yani o adada beş yıl boyunca yapayalnız kalmak ama... Open Subtitles أدري أنه كان جحيمًا بالنسبة لك، بتواجدك وحدك على تلك الجزيرة لخمسة أعوام، ولكن..
    Bilmiyorum, ama başında artık bir denetimci olmasını istemediğini biliyorum. Open Subtitles ،لا أدري لكني أدري أنه لا يريد أي مسؤول بعد الآن
    Hem seçim kampanyası yapıp hem de burada olmak zor biliyorum. Open Subtitles أدري أنه من الصعب محاولة التواجد هنا و إدارة حملة إنتخابية بذات الوقت
    Daha önce söylemem gerektiğini biliyorum. Ama grubun parçası daha fazla oldukça söylemesi de daha zor hale geldi. Open Subtitles أدري أنه حرى أن أخبرك بوقتٍ سابق، لكن كلّما زاد تأصّلك بمجموعتنا، كلما استصعبتُ مصارحتك.
    Bunun sen ve arkadaşların için kafa karıştırıcı olduğunu biliyorum. Cicely'den bir tuzaktaymışsınız gibi kaçıyorsunuz. Open Subtitles أدري أنه وضع محيّر لك ولأصدقائك، تحاولون الفرار من البلدة كأنما هي فخّ.
    Bunu söylemek zor, ama deneyimlerimden biliyorum. Open Subtitles أدري أنه يصعب قول ذلك، و لكني أتكلم عن تجربة
    - biliyorum, bunu çok daha önce almam gerekirdi. Open Subtitles أدري أنه كان علي فعل هذا منذ زمن.
    Efendim, eksiksiz bir başarı gibi görünmediğini biliyorum. Open Subtitles سيّدي، أدري أنه لا يبدو نجاحاً كاملاً
    Son zamanlarda biraz kötü davrandığını biliyorum ama Schmidt tuhaf biridir. Open Subtitles أدري أنه سئ مؤخراً ، ولكن (شميت) ، طائر فريد من نوعه
    Onu biliyorum. Open Subtitles أدري أنه يُمكنه.
    Bu Jeanine'in düşündüğü gibi bir şey değil. Öyle olmadığını biliyorum. Öyle olsa annem yok ederdi. Open Subtitles إنه ليس كما تعتقد (جينين) أنه كذلك، أدري أنه ليس كذلك، لكانت أمي لتدمره
    Kral olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أدري أنه الملك.
    İçinde bir ceset olduğunu bilmiyordum! Open Subtitles لم أدري أنه كان بها جثة
    Affedersin. Sana ait olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles -اعتذاراتي، فلم أدري أنه لكِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more