"أدعكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin veremem
        
    • izin vermeyeceğim
        
    • bırakayım
        
    İzin veremem. Özür dilerim. Dr Post onaylamaz böyle bir şeyi. Open Subtitles أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً
    O yüzden kendinizi feda etmenize izin veremem. Open Subtitles لهذا السبب لا يمكنني أن أدعكم تضحون بأنفسكم
    Buna izin veremem. Anlamıyor musunuz? Open Subtitles لا أستطيع أن أدعكم تفعلوا ألا تفهمون؟
    Kitabı satacağım, tamam, ...ama sizin bu işe karışmanıza izin vermeyeceğim çünkü hep işe karışıyorsunuz, bir şey hakkında hemen heyecanlanıyorsunuz, ...ve sonra ilk aksilikte hemen yarı yolda bırakıyorsunuz. Open Subtitles لكنّي لن أدعكم تتدخلون هذا لأن كل مرة تتدخلون في شئ تكونوا مُهتمين به جداً ومن بعدها تتخلوا عنه مع أول عقبة تقابلكم
    Aslında var ya lezzetini bozmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles أتعلموا ماذا لن أدعكم يارفاق تقللوا من قدراتي
    Artık üzerimde deney yapmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكم تجرون التجارب عليّ بعد الآن
    Birbirinizi tanımanız için siz beyleri yalnız bırakayım. Open Subtitles حسناً ، أنا سوف أدعكم الإثنان كيّ تتحدثوا مع بعضكم
    Bazen siz çocukları kendi başınıza bırakayım diyorum. Open Subtitles هل تعلم , بعض الاحيان أفكر أنه يجب عليّ أن أدعكم وشأنكم
    Hayır, bunu yapmanıza izin veremem. Open Subtitles لا, لايمكنني أن أدعكم تفعلون هذا
    Bugün burdan geçmenize izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكم تعبرون اليوم
    Ama daha fazla incilmenize izin veremem. Open Subtitles لكنني لن أدعكم تتألمون بعد الآن.
    Sam'in yaşamını riske atmana izin veremem. Open Subtitles لن أدعكم تخاطرون بحياة سام
    Bunu yapmanıza izin veremem. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعكم تفعلون هذا
    İnancımı gagalamanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles ولن أدعكم تحفرون في إيماني, لذا
    Beni ondan ayırmanıza izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكم تأخذوني بعيداً عنها توقفا.
    Fakat benim hatam yüzünden acı çekmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles لكنني لن أدعكم تُعانون بسبب أخطائي
    Evet, bununla tek başına yüzleşmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles نعم ، لن أدعكم تواجهنّ ذلك وحدكم
    Neyse ya, esprimi yemenize izin vermeyeceğim. Shoo shoo veya mu-shu falan işte... Open Subtitles لن أدعكم تفسدوا شهيتي، أخرجوهم من هنا
    Şimdi sizi partinin tadını çıkarmanız için bırakayım. Open Subtitles سوف أدعكم تستمتعوا بالحفل الآن
    bırakayım da siz ikiniz konuşun tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles لما لا أدعكم تتحدثون وأنه من الجيد معرفتك - سعيد بمعرفتكي أيضا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more