"أدعك تذهبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmene izin
        
    • bırakmam
        
    Tamam mı? Mezarlığa korumasız gitmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أدعك تذهبين لتلك المقبره بدون أي حمايه
    - Ona ulaşamazsam, boğulabilir. - gitmene izin veremem. Open Subtitles سيغرق إذا لم أذهب وأحضره - لن أدعك تذهبين -
    Üzgünüm ama Keith ile ilişkini düşüneceğine söz vermeden gitmene izin vermiyorum. Open Subtitles آسفة لن أدعك تذهبين ما لم تعدينني بأنك ستفكرين في علاقتك بـ(كيث)
    Seni bulduğuma göre artık bırakmam. Open Subtitles بما أنّي وجدتك الآن فلن أدعك تذهبين.
    Seni asla bırakmam. Open Subtitles لن أدعك تذهبين.
    gitmene izin vernmeyecegim, ne oldugu umurumda degil, ne... Open Subtitles لن أدعك تذهبين ، لا يهمني الأمر لا أهتم بما فـ...
    Olmaz, böyle gitmene izin veremem. Open Subtitles لا. لا أستطيع أنْ أدعك تذهبين هكذا.
    Yalnız gitmene izin vermem. Open Subtitles لن أدعك تذهبين وحدك
    gitmene izin veremem. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تذهبين
    gitmene izin vermiyorum. Open Subtitles وأنا لن أدعك تذهبين
    Dinle, Sadie, yaptığının arkadaşça bir şey olmadığını anlayana kadar gitmene .izin veremem. Open Subtitles أسمعي (سيدي) لا يمكنني أن أدعك تذهبين حتى تقري بأن ما فعلتيه لم يكن ودي أبداً
    gitmene izin vermem. Open Subtitles ولن أدعك تذهبين
    Oraya yalnız başına gitmene izin vermem. Open Subtitles لن أدعك تذهبين هناك وحدك.
    - gitmene izin veremem. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أدعك تذهبين
    Şey, gitmene izin vereyim. Open Subtitles حسناً علي أن أدعك تذهبين
    - Oraya yalnız gitmene izin vermem. Open Subtitles -لا، لن أدعك تذهبين إلى هناك وحدك
    Yalnız gitmene izin veremem. Ben de geliyorum. Open Subtitles لن أدعك تذهبين وحدك سأرافقك
    - Peşinden gitmene izin veremezdim. Open Subtitles لم أستطع أن أدعك تذهبين خلفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more