"أدلة على" - Translation from Arabic to Turkish

    • dair kanıt
        
    • izi
        
    • dair kanıtlar
        
    • dair delil
        
    • dair deliller
        
    • dair kanıtımız
        
    • izlerini
        
    • bir delil
        
    • kanıtlarını
        
    • kanıtları var
        
    • hakkında kanıt
        
    Boğuşma veya başka birinin olduğunu dair kanıt da yok. Open Subtitles ليس هناك أدلة على المعاناة أو تواجد شخص آخر معها
    Öyle bir şey demedim, ama kadının yatağının yanında bir itfayeci olabileceğine dair kanıt bulduk. Open Subtitles لا أقول ذلك لكن وجدنا أدلة على إطفائي في سريرها
    Alın kemiğinde, darbe izi var. Open Subtitles هناك أدلة على وجود رضّة على العظم الجبهي
    Pleiades takım yıldızından ışın dalgası yayılacağına dair kanıtlar bulmuştum. Open Subtitles نعم، بالطبع أتذكر وجدت أدلة على سلسلة توهجات كبيرة جداً
    Eğer yönetim görevi ihmale dair delil bulsa pazarlık masasında eliniz zayıflardı. Open Subtitles اكتشفت الإدارة أدلة على سوء الممارسة، سيكون لديهم شريحة مساومة قوية جدا
    Burada yedi bini aşkın yıldır insanların yaşadığına dair deliller var. Open Subtitles هُناك أدلة على بشر عاشوا هُنا لأكثر من سبعة ألاف عام.
    Christi bunu duymanın zor olabileceğini biliyorum ama Eric'in ölmeden önce babasının yanında olduğuna dair kanıtımız var. Open Subtitles كريستي، وأنا أعلم أن هذا قد من الصعب أن نسمع، ولكن... لدينا أدلة على أن إيريك كان في منزل والده قبل وفاته.
    Atmosferik tarama orada eski bir Goa'uld madeninin izlerini buldu. Open Subtitles البحث الجوى أظهر أدلة على وجود منجم قديم للجواؤلد
    Elimizde bir delil var sizden birinin ya da sen ya da kardeşlerinden birinin... annenizin öldürüldüğü sırada yanındaymış. Open Subtitles لدينا أدلة على أنه إما أنت أو أخوك أو واحده من أخواتك ... كان مع امك عندما قتلت
    Sadece jüri rüşvetine dair kanıt bulacaktınız. Open Subtitles كان من المفترض أن تبحثوا فقط عن أدلة على التلاعب بالهيئة
    Sanga'nın, Haşhaşileri kiraladığına dair kanıt bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أدلة على أن سانغا استأجرت الحشاشين
    Ama cesette mermi izi yok. Open Subtitles لكن لا توجد أدلة على صدمة من قذيفة في أيّ مكان على الجثة.
    Vaktini boşa harcıyorsun. Ekibim hiçbir mücadele izi bulamadı. Open Subtitles أنتما تهدران وقتكما، لم يجد فريقي أيّة أدلة على صراع.
    En son yazılımı kullanarak Renny o kayıtların düzmece olduğuna dair kanıtlar bulmuş. Open Subtitles باستخدام أحدث المفتوحة برمجيات المصدر الشرعي , حفرت رينى أدلة على أن تصل وكانت هذه السجلات المزورة
    Kemik hücrelerinde akım olduğuna dair kanıtlar var. - Bunu bulmak benim görevimdi. Open Subtitles هناك أدلة على وجود تيار نوى في خلايا العظام
    - Yeni bir suç işlediğine dair delil olmadıkça onu sıkıştıramıyorlar. Open Subtitles لا يمكنهم إتهامه دون أدلة على وجود أنشطة إجرامية جديدة.
    Yaşım ilerlediğinde bilim insanlarının büyük patlamaya dair deliller bulduğunu duydum. Open Subtitles عندما كبرت سمعتُ أنَّ العلماء قد اكتشفوا أدلة على الإنفجار الكبير.
    Coulson'ın küresel çapta pek çok kaynağı ve insan gücünü sessiz sedasız alarma geçirdiğine dair kanıtımız var. Open Subtitles لدينا أدلة على أن (كولسون) كان ... يحرك كميات هائلة من المصادر والرجال في كل أنحاء العالم
    Maktulün boğazı parçalandıysa, hiyoid ve köprücük kemiğinde izlerini görmemiz gerekir. Open Subtitles إذا كان حلق الضحية قد مُزّق، فيجب أن نرى أدلة على ذلك على العظم اللامي والترقوة.
    Burada bıçaklandığını gösteren bir delil yok. Open Subtitles لا أدلة على أنه طعنه
    İnsan bilimciler 170 toplumda romantik aşkın kanıtlarını buldular. TED علماء الانثروبولوجيا وجدوا أدلة على الحب الرومانسي في 170 مجتمع.
    Kemiği saran, geri emilim kanıtları var. Open Subtitles هناك أدلة على إِعادَةُ الامْتِصاص من العظام المحيطة بها
    Bilim insanları IQ'nun çevresel etkileri hakkında kanıt toplamaya başladılar. TED بدأ العلماء بجمع أدلة على الآثار البيئية لاختبار الذكاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more