"أدليند" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adalind
        
    Sanırım bu konuda yardım için Adalind'i de getirmek istemezsin. Open Subtitles و أُخمن أنك لا تريد إشراك أدليند لمساعدتك في الامر
    Şey, Adalind bebeğini doğurunca ne olacak diye düşünüyordum da... Open Subtitles كما ترين، كنت أُفكّر حول ما سيحدث بعد ولادة أدليند
    Adalind'in büyü yapmak için kullandığı bir kitap vardı. Open Subtitles كان هناك كتاب استخدمته أدليند لإلقاء السحر
    Adalind'in Nick'le sana yaptıklarını yapmak için kullandığı kitap. Open Subtitles إنه الكتاب الذي استخدمت أدليند ضدك و ضد نيك
    Adalind'in yaptıklarını geri çevirmek için ne yapmamız gerektiğini biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلم مالذي توجب علينا خوضه لإلغاء ماقامت به أدليند ؟
    Kelly Burkhardt yahut Adalind'in çocuğunu bulabildin mi? Open Subtitles هل عثرت على كيلي بيركهارت أو طفلة أدليند ؟
    Adalind ve çocuklayken yardım için oğluna gitmişti. Nasıl iletişim kurduklarını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles كما فعلت مع أمر أدليند و الطفلة - أريد معرفة كيف يتواصلون -
    Juliette, bizim Adalind'in çocuğunu almamızın bedelini ödüyor. Open Subtitles جولييت تدفع الثمن بسبب أخدنا لطفلة أدليند
    Ama şahsen ben, Adalind'in tekrar hamile olduğunu bilmek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles لكن يقينا أعلم أنك ستهتمين بمعرفة حمل أدليند مرّة أخرى
    Adalind Juliette'e nasıl yardım edeceğini biliyorsa biz de ona yardım etmeliyiz. Open Subtitles لو أن أدليند تعلم كيف تساعد جولييت إذن يجب علينا مساعدتها في ذلك
    Yüzbaşı, Adalind'in neden geldiğini anlattı. Sen iyi misin? Open Subtitles ،فالنقيب أخبرني سبب وجود أدليند هل جميعكم بخير ؟
    Juliette, Adalind'in hamile olduğunu bilmek isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles جولييت، تيقّنت أنك ستودّين معرفة أنَّ أدليند حامل
    Adalind'in kurabiyelerinden birini yiyip halımın yarısını öğütmemden sonra çok da istekli sayılmam ama ne lazımsa hallederim. Open Subtitles بعد أكلي لإحدى حلويات أدليند و إلتهاماي لنصف سجادتي لست متحمسا لاستضافتها لكن أنا مع أي شيء تحتاجونه
    Eğer karışımınızı Bayan Adalind üzerinde denediyseniz ve işe yaramaz hâle geldiyse sanırım bana çok büyük bir iyilik yaptınız. Open Subtitles إذن، لو حقا قمتم بتجربة طبختكم الصغيرة على الآنسة أدليند و الآن هي ضعيفة عندها فأفترض أنكم قمتم بخدمة كبيرة لي
    Nick ve Adalind'in bebeklerini yaptıkları yer de burası öyleyse. Open Subtitles و سيكون هنا حيث أسّس نيك و أدليند لمولود
    - Tamamdır. Adalind'i bir memurla Bud'a yollat. Sen burada kal. Open Subtitles و كلّف شرطي بأخد أدليند لمنزل بود، و ابقى هنا
    Birinin her ihtimale karşı burada Adalind ve Bud'la kalması lazım. Open Subtitles حسنا سيبقى أحدهم برفقة أدليند و بود فقط للاحتياط
    Sence Adalind'le Nick beraber eve çıkıp... Open Subtitles تعتقدين أنّ أدليند و نيك في طريقهم مثلا، لإنتقال للعيش معا
    Adalind'in güçlerini elinden aldığın gibi. Open Subtitles مثل ماقمت مع أدليند عندما أزلت قواها
    O yüzden seni Adalind'le aldattığı için onu suçlayamazsın. Open Subtitles لذلك لا يمكنكِ لومه لخيانته مع أدليند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more