JOSEPH POLCHINSKI (Kaliforniya Üniversitesi): Tahmin edebileceğiniz gibi, biz bilim adamları, tümümüzün çok zeki olduğumuzu düşünürüz; | Open Subtitles | حسناً,أنت تعلم,جميعنا نعتقد أننا أذكياء جداً; |
Çinliler çok zeki, ama berbat araba kullanıyorlar. | Open Subtitles | الصينيون أذكياء جداً ولكنهم سائقون سيئون |
Senin o dalga geçtiğin büyük ve yavaş kurumlar çok zeki insanlar tarafından kuruldu. | Open Subtitles | هذه الوكالات العملاقة البطيئة التي تسخر منها تمّ تصميمها من قبل أناس أذكياء جداً. |
Bu siyah insanlar, çok akıllı oluyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الملونون إنهم أذكياء جداً |
Ama zekidirler ve hayatta kalma içgüdüleri sağlamdır. | Open Subtitles | ولكنهم أذكياء جداً. ولديهم غرائز نجاة قوية. |
Şempanzeler çok zekidir ve biz de onları üniversite mezunu yaptık. | Open Subtitles | أما فصيلة الشمبانزي فهم أذكياء جداً لذا فقد تخرجوا من الكليـة |
çok zekiler. Büyüleyici hayatlar sürmüşler. | Open Subtitles | إنهم أذكياء جداً عاشوا حياة مذهلة |
Sizler çok zekisiniz. | Open Subtitles | نحن أذكياء جداً |
İkisi de çok zeki; hem Al hem o. | Open Subtitles | أعني جميعهم و " آل " أذكياء جداً |
Sen ve küçük laboratuar farelerin çok zeki. | Open Subtitles | تعرف أن هؤلاء المغفلين ! أذكياء جداً |
Babasız çocuklar çok akıllı olur. | Open Subtitles | الأطفال اليتامى أذكياء جداً... |
- çok akıllı insanlar. | Open Subtitles | - أشخاص أذكياء جداً - |
Çok zekidirler ve şimdi birlikte iş yapmaya başlıyorlar. | Open Subtitles | هم أذكياء جداً. وهم يَبْدأونَ |
Hayır, Gardiyan ve casusları çok zekidir. | Open Subtitles | كلاّ , "الصائن" و تابعيه أذكياء جداً |
çok zekiler. Adamlarım halledebilir. | Open Subtitles | وهم أذكياء جداً يمكن لرجلي أن يهتمّ بهم |
Bunun için çok zekiler. | Open Subtitles | هم أذكياء جداً لهذا. |
Sizler çok zekisiniz. | Open Subtitles | أنتم أذكياء جداً |