"أذهب أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç gitmedim
        
    • asla gitmem
        
    Bilmem, hiç gitmedim ki. Open Subtitles بالإضافة، أنا أحب حفلات المدرسة، ألا تحبينها ؟ لم أكن لأعلم، لم أذهب أبداً قد يأتي هذا كمفاجئة لكي
    Şanslı adam. Ben İstanbul'a hiç gitmedim. Open Subtitles رجل محظوظ لم أذهب أبداً الى إسطنبول
    O parka hayatım boyunca hiç gitmedim. Open Subtitles أنا لم أذهب أبداً لذلك المتنزه
    Cadılar bayramı partilerine asla gitmem. Open Subtitles أنا لا أذهب أبداً إلى هذه الحفلة-
    O zaman, ben de asla gitmem! Open Subtitles إذا أنا لن أذهب أبداً.
    Bilin diye söylüyorum, Honduras'a hiç gitmedim. Open Subtitles و لعلمكم، أنا لم أذهب أبداً للهندوراس
    Hayır, onun için hiç gitmedim. Open Subtitles كلا لا أذهب أبداً للبلدة لذلك
    Hayır, onun için hiç gitmedim. Open Subtitles لا أذهب أبداً للبلدة لذلك
    Yine Bryant Park'da filme gitmeye karar verdik ki çok harika bir fikir çünkü daha önce hiç gitmedim. Open Subtitles و قرّرنا الذهاب للسينما في حديقة (براينت) مجدداً. و الذي رائعاً حقاً, لأنني مازلت لم أذهب أبداً.
    Avrupa'ya hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب أبداً إلى أوروبا
    Vegas'a hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب أبداً إلى فيغاس
    Vegas'a hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب أبداً إلى فيغاس
    Oraya hiç gitmedim. Open Subtitles لم أذهب أبداً إلى هناك
    Oaya hiç gitmedim ki. Open Subtitles لم أذهب أبداً إليها
    - Louisville'e hiç gitmedim. Open Subtitles -لم أذهب أبداً الي (لويسفيل ).
    - Evine hiç gitmedim. Open Subtitles -لم أذهب أبداً إلى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more