"أذهب أنت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sen git
        
    • Sen devam
        
    Al, hadi Sen git. Git, git ona mama al. Open Subtitles على ,انه ليس له أخلاقيات على الاطلاق أذهب , أذهب أنت وأحضره
    Sen git. Onunla anlaşıyor gibisin. Open Subtitles أذهب أنت يبـدو أنكَ تعرف كيفَ تـتعامل معه
    Sen git, eğlenceni bozmak istemem. Open Subtitles حسناً, أذهب أنت لاأريد أن افسد متعتك
    Sen git, canım. Ben sonra gelirim. Open Subtitles أذهب أنت يا عزيزى سآتى اليك قريبا
    Sen devam et, Mangus. Benim başka yapacak şeylerim var. Open Subtitles أذهب أنت مانغوس لدي عمل آخر
    Sen git, hayatım. Ben kendi başıma oynarım. Open Subtitles أذهب أنت يا عزيزى أنا سألعب مع نفسى
    Sen git, ben telsizle kalırım. Open Subtitles أذهب أنت, و أنا سوف أجرب على الراديو
    - Biri gidip baksın. - Sen git. Open Subtitles فليلقى أحدكم بنظرة - أذهب أنت -
    Sen git. Ben arabada bekleyeceğim. Open Subtitles أذهب أنت سأنتظر في السيارة
    Ben gitmeyeceğim. Sen git. Open Subtitles أنا لست ذاهبا , أذهب أنت
    Ben yemeyeceğim, Sen git. Open Subtitles لن آكل ، أذهب أنت
    Sen git. Bunu ben hallederim. Open Subtitles أذهب أنت, وسأتعامل مع هذا؟
    Sen git. Ben kitlerim. Open Subtitles أذهب أنت ، سأقفل خلفك
    - Sen git ve yakala. Open Subtitles نـحن نستطيع - .أذهب أنت!
    - Doğru dedin. Sen git getir. Open Subtitles -هذه وجهه نظر جيدة, أذهب أنت
    Sen git. Open Subtitles أذهب أنت
    - ... Sen git eve, git! Open Subtitles أذهب أنت للمنزل !
    Sen git! Open Subtitles أذهب أنت
    Sen git. Open Subtitles أذهب أنت
    Hayır, Sen git. Open Subtitles لا، أذهب أنت
    Sen devam et. Ben seni korurum! Open Subtitles أذهب أنت ,أنا سوف أغطيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more