"أذهب بعيداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Git başımdan
        
    • Defol git
        
    • Git buradan
        
    Lütfen, Git başımdan. Open Subtitles من فضلك ، أذهب بعيداً
    Git başımdan! Çocuk! Open Subtitles بلى سوف تعطيها لى - لا , أذهب بعيداً -
    Git başımdan pislik herif. Open Subtitles أذهب بعيداً أيها الأخرق
    Onu da kendini de böyle bir onurdan mahrum etme... Defol git! Open Subtitles لا تحرميه او تحرمي نفسك من نيل هذا الشرف أذهب بعيداً
    Defol git, güneş ışığının üstünde yürüyorum! Open Subtitles أذهب بعيداً,أنا أسير في شروق الشمس
    Git buradan. Bu akşamlık bu kadar. Open Subtitles أذهب بعيداً , هذا كل ما تحصل عليه الليلة
    "Git başımdan Hector, kapıyı bir sebepten dolayı kilitledim." Yeter, yeter. Open Subtitles # أذهب بعيداً يا (هيكتور) لقد قفلتُ الباب لسبب #
    Ray, sessiz ol. Git başımdan! Open Subtitles راي) , أخفض صوتك , أذهب بعيداً)
    Git başımdan, Miek. Open Subtitles أذهب بعيداً يا (ميك).
    Git başımdan. Open Subtitles أذهب بعيداً
    Git başımdan. Open Subtitles أذهب بعيداً.
    - Git başımdan! Open Subtitles - أذهب بعيداً
    Defol git seni pislik. Open Subtitles أذهب بعيداً أيها الأخرق
    Sen, sen, sen! Seni ilgilendirmez. Git buradan. Open Subtitles أنت أنت أنت , هذا ليس من شأنك أذهب بعيداً
    Sana ihtiyacım yok. Git buradan. Open Subtitles نحنُ لسنا بحاجة لك أذهب بعيداً
    - Hayır, Git buradan uzaklaş.! Open Subtitles ـ كلا .. أذهب بعيداً ـ انتظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more