"أذهب هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • oraya giderim
        
    • Oraya gitmem
        
    • Oraya gidip
        
    • oraya gitmek
        
    • oraya gider
        
    • oraya giderdim
        
    • oraya gitmedim
        
    • ben oraya
        
    • Oraya git
        
    Her yıl oraya giderim çalışma sahamın bir haritasını çıkarırım. TED وكل عام أذهب هناك وأقوم بإعداد خريطة لدراستي الميدانية.
    - Tabi. Her zaman oraya giderim. Open Subtitles بالطبع، أنا أذهب هناك طيلة الوقت
    Senin için olsaydı, Oraya gitmem ve böyle davranmam gerekmeyecekti. Open Subtitles لم أكن مضطره أن أذهب هناك و أحسن التصرف علي الاطلاق اذا لم يكون بسببك
    O yüzden, düğünümün ertesi günü Oraya gitmem gerekiyor. Open Subtitles لذا الآن يجب أن أذهب هناك بعد يوم زفافي.
    Oraya gidip en azından adının ne olduğunu öğrenmek bana mantıklı geliyor. Open Subtitles يبدو معقولا بالنسبة لي أن أذهب هناك على الأقل وأكتشف ما يُسمّى
    Hatırlamak ve yeniden başlamak için oraya gitmek istedim. Open Subtitles ...أردت أن أذهب هناك لأتذكر وأبدأ من جديد
    Cebimde para olduğunu bilseydim, oraya gider miydim? Open Subtitles إذا كنت اعرف هذا فإننى ما كنت أبدا أذهب هناك ..
    Disney ve Mickey'e karşı değilim, eskiden ben de oraya giderdim. TED ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً.
    Evet, mümkündü. Ama oraya gitmedim. Open Subtitles نعم هذا ممكن ولكنى لم أذهب هناك
    Burada vaaz verebilirsin. ben oraya gidene kadar. Ama... Open Subtitles تريد أن تلقي خطبك هنا , لكن أريد أن أذهب هناك
    20 dakika testini yapmaya devam ettim Oraya git, Oraya git. Open Subtitles كنت لازلت افعل هذه ال20 دقيقة أختبار, أذهب هناك , أذهب هناك
    Yılda iki kere iş için oraya giderim. Open Subtitles أذهب هناك مرّتين سنة بخصوص العمل.
    Calaveras gölü etrafında bizimkiler yaşar. Hâlâ bazen oraya giderim, suya dalmalarını izlerim. Open Subtitles أقربائي لديهم (بحيرة كالافيراس) فما زلت أذهب هناك أحيانا لأراهم يغوصوا
    Hâlâ bazen oraya giderim. Open Subtitles فمازلت أذهب هناك مرات
    Denemeye devam edin. Oraya gitmem lazım. Open Subtitles واصل المحاولة بمهاتفتها, يجب ان أذهب هناك
    Bu manyaklarla Oraya gitmem. İyi. Open Subtitles لن أذهب هناك مع هؤلاء المجانين
    Oraya gidip biraz zaman geçirip bunlara alışmaya çalışacağım. Open Subtitles سوف أذهب هناك آخذ قسطاً من الراحة أحاول الاعتياد على الوضع
    Oraya gidip Mahmut'a artık arkadaş olamayacağımızı söylemeliyim. Open Subtitles حسنا , أنا يجب أن أذهب هناك الآن وأخبر محمود بأننا لايمكننا أن نصبح أصدقاء بعد الآن
    Hatırlamak ve yeniden başlamak için oraya gitmek istedim. Open Subtitles ...أردت أن أذهب هناك لأتذكر وأبدأ من جديد
    Ortaokul bittikten sonra oraya gitmek istiyorum Open Subtitles أريد أن أذهب هناك بعد المدرسة الإعدادية
    Önce oraya gider cüzdanımı alırız. Open Subtitles سوف أذهب هناك أولاً و أحضر محفظتى
    Ebeveynlerim etrafta olduları zaman, yalnız kalmak için oraya giderdim. Open Subtitles عندما يكون أقاربي هنا أذهب هناك لاكون وحيدا
    Bilmiyorum. Yıllardır oraya gitmedim. Open Subtitles لا اعرف أنا لم أذهب هناك منذ سّنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more