"أذيّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • zarar vermek
        
    • ya zarar
        
    • zarar vermeye
        
    -Kontrol ettik. Orda bir şey yoktu. -Küçük kıza zarar vermek istemediler. Open Subtitles لقد فحصنا، لم يكن هناك شيء لم يريدوا أذيّة الطفلة الصغيرة، أنا فقط
    Aklınıza halanıza zarar vermek isteyebilecek biri geliyor mu? Open Subtitles أيُمكنك التفكير بأحدٍ أراد أذيّة عمّتك؟
    Kurbana zarar vermek isteyecek birileri var mıydı? Open Subtitles أتعرفين أيّ أحدٍ أراد أذيّة الضحيّة؟
    Asla Mohenjo Daro'ya zarar vermek istemem! Open Subtitles وأنا لا أنوي أبداً ! "أذيّة "موهينجو دارو
    Bu sendin, fakat birine zarar vermeye çalıştığını sanmıyorum. Open Subtitles كنت الفاعلة، لكني لا أظنّك نويت أذيّة أحدٍ.
    Ben kimseye zarar vermek istemedim. Open Subtitles لم أقصد أذيّة أحد أبداً.
    Böyle olmasını istemedim. Kimseye zarar vermek istememiştim. Asla kimseye zarar gelsin istemedim. Open Subtitles لم أكن أقصد أذيّة أحدٍ أبداً
    Kimseye zarar vermek istemedim. zarar vermek istemedim. Biliyorum. Open Subtitles لم أكن أقصد أذيّة أحدٍ أبداً
    Walton'a zarar vermek isteyen birisi var mı aklınızda? Open Subtitles أيمكنكِ التفكير في أيّ شخص قد يرغب في أذيّة (والتون)؟
    Phil'e zarar vermek isteyecek herhangi biri geliyor mu aklınıza? Open Subtitles اسمع، أتفكّر بأيّ شخصٍ يريد أذيّة (فيل) ؟
    Sana zarar vermek istemiyor. Open Subtitles إنها لا تقصد أية أذيّة.
    Lena'ya zarar vermek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أذيّة لينا
    - İnsanlara asla zarar vermek istemedim. Open Subtitles -لم أقصد أذيّة الناس
    Lena'ya zarar veremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا أذيّة لينا
    Niye kızıma zarar vermeye çalıştı? Open Subtitles لمَ كان يحاول أذيّة ابنتي ؟
    Bir daha asla Clarke'a zarar vermeye çalışmayacaksın. Yemin et. Open Subtitles {\pos(190,230)} لنْ تحاول أذيّة كلارك أبدًا، أقسم بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more