"أراء" - Translation from Arabic to Turkish

    • fikri
        
    • düşünceleri
        
    • fikirler
        
    • fikirlere
        
    • görüşleri
        
    • tuccarligi
        
    Pek çok farklı fikri ve bir o kadar dünya görüşünü keşfettim. Open Subtitles لقد استطلعت العديد من مختلف أراء العقول وعوالم كثيرة من الأفكار،
    Yeni bir CNN Time fikri Open Subtitles استطلاع أراء جديد لسي ان ان والتيمز
    Şu anda ailemin kızlarının erkek arkadaşı hakkında çok güçlü düşünceleri var. Open Subtitles والديّ لديهم أراء قوية عن خلائل بناتهم حاليا
    Öyle olmak zorunda değil. Adaptasyon süreci konusunda yapılan çalışmalarla ilgili farklı fikirler de mevcut... Open Subtitles ليس بالضرورةِ أن يحدث ذلك يوجد أراء مُختلفة في الدراسةِ والتطوّر...
    Ne zamandır hastalarım hakkında böylesi güçlü fikirlere sahipsin? Open Subtitles متى تطورت لديكِ أراء قوية بمرضاي؟
    Benim daha önce sözünü ettiğim, terörizme karşı daha asimetrik yaklaşımları ve sebep sonuç ilişkisine dayalı daha yenilikçi görüşleri tetkik ediyorlar. TED إنها تنظر إلى ما أشرت إليه في البداية، إلى تلك الأساليب التي لا تتماثل معها، أراء أكثر حداثة، السبب والنتيجة.
    Korku tuccarligi mi? Open Subtitles الأستفادة من أراء لآخرين ؟
    Evet. Herkesin birçok fikri var. Open Subtitles أجل، الجميع لديهم أراء عديدة.
    Başka fikri olan? Open Subtitles هل هُناك من أراء آخرى؟
    Pekala. Başka fikri olan var mı? Open Subtitles حسنًا ، هل لأحدكم أراء أخرى ؟
    Evet. Herkesin birçok fikri var. Open Subtitles أجل، الجميع لديهم أراء عديدة.
    Herkesin bir fikri var amına koyayım! Open Subtitles لدى الجميع أراء لعينه
    Çünkü çok güzel bir sesi var ve kendisiyle ilgili düşünceleri umursamıyor. Open Subtitles لأنها تملك صوت رائع ولا تهتم عن أراء الناس تجاهها
    Kendisi için yazıyormuş. Okuyucusu ve halkın düşünceleri olmadan. İş olsun diye. Open Subtitles -نعم , كان يكتب لنفسه , لا قرّاء , لا أراء عامه , فقط العمل .
    Duyguları ve düşünceleri olan biriyle. Open Subtitles شخص له أراء و مشاعر
    Öyle olmak zorunda değil. Adaptasyon süreci konusunda yapılan çalışmalarla ilgili farklı fikirler de mevcut... Open Subtitles ليس بالضرورةِ أن يحدث ذلك يوجد أراء مُختلفة في الدراسةِ والتطوّر...
    İyi adam, kötü adam diye bir şey yoktur Ryan. Sadece fikirler vardır. Open Subtitles ليس هناك أشخاص جيدين و أشخاص سيئين يا (رايان) فقط أراء
    Ne zamandır hastalarım hakkında böylesi güçlü fikirlere sahipsin? Open Subtitles متى تطورت لديكِ أراء قوية بمرضاي؟
    Senatör Bowman, silah güvenliği hakkında çok farklı fikirlere sahibiz. Open Subtitles سيناتور (بومان) ... أنا وأنت لدينا أراء مختلفة تمامًا عن الحماية من السلاح
    Radikal görüşleri varmış ve 16 yaşında kaçıp yeniden tarikatın beyin yıkayan kollarına dönmüş. Open Subtitles كان لديه أراء متطرفة, و في سن السادسة عشر ارتمى في أحضان طائفة بعثة السماء
    İyi ve kötüye dair çok keskin görüşleri vardır ki ben de bu görüşlerine katılıyorum. Open Subtitles لديه أراء متعصبة فيما يتعلق بالخير والشر، والتي أشاركه بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more