"أرادتني أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • isterdi
        
    • istediği
        
    • istiyordu
        
    • istemişti
        
    • olmamı
        
    • o istedi
        
    ama annem, benim cesur olmamı isterdi biliyorum. Open Subtitles ولكن كما ترى أمي أعلم بأنها أرادتني أن أكون شجاعا
    Dışarı çıkma yasağından bir saat sonra geldiğin için seni cezalandırmamı da isterdi. Open Subtitles ربما أيضاً قد تكون أرادتني أن أعاقبكِ لرجوعكِ بعد موعدكِ بساعة
    Size vermemi istediği birkaç şey daha vardı. Open Subtitles هناك بعض النثريات التي أرادتني أن أعطيك إياها،
    Değişmeye çalıştım, olmamı istediği adam olmaya çalıştım, ama yetmedi işte. Open Subtitles لقد حاولت أن أتغير لقد حاولت أن أصبح الرجل الذي أرادتني أن أصبح مثله لكن لم يكن ذلك كافياً
    Odadaki bir sinek olduğunu fark ettim. Onu sevmemi istiyordu. Ben de onu sevdim. Open Subtitles أدركت أنّها كانت ذبابة في الغرفة، ولقد أرادتني أن أحبَّ الصوت، ولقد أحببته.
    Annem, ruhu şad olsun, denemeye devam etmemi istiyordu ama ben her zaman daha faydalı olmak istiyordum. Open Subtitles أمها - رحمها الله - أرادتني أن أستمر في المحاولة،
    Bir yerde durmamı sonra karavan parkına götürmemi istemişti. Open Subtitles ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات
    Annem her zaman doktor olmamı istemişti. Open Subtitles أمي دائماً ما أرادتني أن أكون طبيباً
    Kullanmamı benden o istedi. Dönüşten önce benden diğer tekneyi geçmemi isteyen oydu. Open Subtitles هي من أرادتني أن أقود، هي من أمرتني بعبور بقية القوارب قبل الاستدارة
    Demek istediğim, annem senin gibi başarılı olmamı değil senin gibi sevdiği işi yaparken mutlu olmamı isterdi. Open Subtitles أعني , أمي... ما كانت تريدني ناجحة مثلك , هي أرادت... أرادتني أن أفعل ما أحب, مثلك , تفعلين ما تحبين.
    Annem her zaman doktor olmamı isterdi. Open Subtitles ...والدتي لطالما أرادتني أن أكون طبيبًا
    Benim çözmemi istediği bilgisayar oydu demek. Open Subtitles إنه الحاسوب الذي أرادتني أن أخترقه.
    Tek istediği hap içip durmamdı. Open Subtitles أرادتني أن أتناول حبوبًا لا تفنى.
    Bir erkek bulabileyim diye, guzel olmami istiyordu. Open Subtitles أرادتني أن أصبح جميلة لأعثر على رجل
    Bence biriyle tanışmak istiyordu. Open Subtitles أظن أنها أرادتني أن أقابل أحدهم
    Karma onu geri vermemi istemişti. Open Subtitles العاقبة الأخلاقية أرادتني أن أعيدها
    Orijinal Zoe benden o trene binmemi istemişti, sen değil. Open Subtitles (زوي) الأصلية أرادتني أن أصعد على ذلك القطار، وليس أنت
    Açıkçası, buraya gelmemi ve sizlerden özür dilememi o istedi. Open Subtitles لأكون صادقاً، أرادتني أن أأتي إلى هنا... و إنهي المشكلة معك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more