"أرادوا أن يعرفوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek istiyorlar
        
    • olduğunu sordular
        
    • öğrenmek istediler
        
    • bilmek istiyorlardı
        
    • öğrenmek istiyorlardı
        
    Galiba hazinenin yerini öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles أخالهم أرادوا أن يعرفوا بأمر الكنز. ‏
    Louvre'un nerde olduğunu sordular, ben de tarif ettim. Tarif mi ettin? Open Subtitles لقد أرادوا أن يعرفوا مكان متحف اللوفر فأخبرتهم
    Gümrük operasyonlarının nasıl olduğunu öğrenmek istediler. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كيف تسير عمليّة الجمارك.
    Bu onları ikna eder. Bunun senin için yapıp yapmadığımı bilmek istiyorlardı değil mi? Open Subtitles لقد أقنعهم هذا هل أرادوا أن يعرفوا إذا ما كنت فعلت هذا من أجلك؟
    Onu kimin tuttuğunu ve neden avukatlar hakkında sorular sorduğunu öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا من الذي استأجره ولماذا كان يطرح الأسئلة عن المحامين الأموات
    Julie'nin saldırıya uğradığı gece nerede olduğunu sordular. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أين كنت ليلة الإعتداء على "جولي ماير"
    Clark ile ilişkimi öğrenmek istediler. Open Subtitles لقد.. لقد أرادوا أن يعرفوا بخصوص علاقتي الحميمية مع "كلارك".
    Soyunabilir miyim öğrenmek istediler! Open Subtitles لقد أرادوا أن يعرفوا إذا كنت أتعرى!
    Buddy'yi en son ne zaman gördüğümü öğrenmek istediler. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا متى كانت آخر مرة رأيت فيها (بودي)
    Bu onları ikna eder. Bunun senin için yapıp yapmadığımı bilmek istiyorlardı değil mi? Open Subtitles لقد أقنعهم هذا هل أرادوا أن يعرفوا إذا ما كنت فعلت هذا من أجلك؟
    Tek bir şey bilmek istiyorlardı. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا شيء واحد
    Parayı tamamlayıp tamamlayamadığımızı öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا أنّ كنّا سندفع المال
    Kaç yaşında olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كم عمرها
    Kaç yaşında olduğunu öğrenmek istiyorlardı. Open Subtitles أرادوا أن يعرفوا كم عمرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more