| Bana bu işareti yaptılar çünkü, toplum içinde beni küçük düşürmek istediler. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أعلم أنه كلما شاءوا يمكنهم رفع قميصي وتشويه سمعتي |
| Bugün bir vatandaşı öldürmemi istediler. Yapmadım. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أخرج مع أحد البيض اليوم , ولكنيّ رفضت |
| Sokağın başından, içi ıvır zıvır dolu torbalarla yürüyerek gelmemi istediler. | Open Subtitles | قالوا إنهم أرادوا مني أن أمشي حاملاً حقيبة من البقالة |
| - Arabayı çekmemi isterlerse tekrar gelip alırım seni. | Open Subtitles | لكن، إن أرادوا مني التحرك سآتي لأطمئن عليك. |
| Hayır. Değerlendirmemi istedikleri yavan suluboya resimler. | Open Subtitles | كلا إنها مجرد ألوان مائية بلا نكهة أرادوا مني تقييمها |
| Sana bakmamı istediler. | Open Subtitles | كنت منزعجة جدا، أتفهمين؟ أرادوا مني أن أعتني بك |
| İçeri girmek için ne gerekiyorsa yapmamı istediler. | Open Subtitles | حسناً، لقد أرادوا مني فعل ما يلزم للدخول إلى هنا. |
| Tanrıyı inkar etmemi istediler. Hayır dedim. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أنبذ وجود الله ولكن قلت لا |
| Bırakmamı istediler, ne yapabilirdim? | Open Subtitles | أرادوا مني أن أستقيل. فماذا عساي أن أفعل. ؟ |
| Bayan Orozco'ya çıkışta benimle buluşması için... şu notu yazmamı istediler, ama yazmadım! | Open Subtitles | أرادوا مني أن أكتب هذه المذكرة إلىالآنسة"أوروزكو" أطلبمنهاأن تلتقيبيبعدالمدرسة.. ولكني لم أفعل |
| Seni kollarıma almamı istediler. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أحتفظ بك. لكنني لم أستطع. |
| Çölde o eli bulmamı istediler. | Open Subtitles | أرادوا مني أن أجد هذه اليد في الصحراء |
| İlaç zehirdi. Seni öldürmemi istediler. | Open Subtitles | الحبّة كانت سُمّاً أرادوا مني قتلك |
| Benden istediler ama yapmadım. | Open Subtitles | هم أرادوا مني ذلك، ولكني لم أفعل |
| Onlara bir bot dizayn etmemi istediler. | Open Subtitles | لقد أرادوا مني أن أصمم . و أبني قاربًا |
| Ama polisten korktular ve gitmemi istediler. | Open Subtitles | و لكن مخافة الشرطة ، أرادوا مني الرحيل. |
| Benden vücutları tanımlama mı istediler. | Open Subtitles | أرادوا مني أن اتعرف على جثة |
| Yapmamı isterlerse, yaparım. | Open Subtitles | ـ اذا أرادوا مني فعل الأمر بالطبع |
| Ya benim öldürmemi isterlerse? | Open Subtitles | ماذا لو أرادوا مني أن أقتله ؟ |
| Benden istedikleri bütün iğrenç ve berbat işleri yaptım. | Open Subtitles | لقد كنت أفعل أعمال مشينة وقذرة التي أرادوا مني أن أفعلها. |
| Benden istedikleri şeyi yaptım. | Open Subtitles | فعلت ما أرادوا مني فعله |