"أراضى" - Translation from Arabic to Turkish

    • toprak
        
    • toprağı
        
    • arazi
        
    • toprakları
        
    • ülkeye mi
        
    • topraklarını
        
    • topraklarında
        
    • topoğraf
        
    Bizim soylularımızın kuzeydeki topraklarının bir kısmını al, onların soylularına buradan, İngiltere'den toprak ver, ve onları bize karşı koyamayacak kadar açgözlü yap. Open Subtitles إمنح نبلائنا أراضى فى الشمال. و أعطى نبلائهم أملاك هنا فى إنجلترا.
    toprak elde etme hırsına kapılan Yunanlılar, Open Subtitles اليونانيون مدفوعون بواسطة جوعهم لأمتلاك أراضى جديدة بدئوا بالأستعمار
    İnsanlar soruyor. Köylülerin toprağı ne zaman iade edilecek? Open Subtitles متى ستعود أراضى المزارعين لهم إن الناس يتسائلون
    Korkunç hava şartları, zorlu arazi, kararlı Alman direnişi. Open Subtitles طقس متردى أراضى وعره مقاومه ألمانيه شرسه
    Kızıl Ordu'nun kendi toprakları üzerinde değil düşman topraklarında savaşacağı ve ilk kurşunu orada atacağı söylenmişti. Open Subtitles لقد أخبرنا دائماً أن الجيش الروسى لـن يـحـارب أبـداً عـلـى أراضـيـه و أن الطلقة الأولى ستنطلق داخل أراضى العدو
    Bu katil şimdi uzak bir ülkeye mi kaçtı? Open Subtitles أهذا القاتل قد فر الآن إلى أراضى بعيده ؟
    ve eve dönmek için Roma topraklarını geçmek zorundalar. Open Subtitles ولكى يذهبوا لديارهم، عليهم عبور أراضى الإمبراطورية الرومانية
    Seni desteklersem toprak Fransa'nın olacak mı? Open Subtitles كل أراضى "أنجلترا" فى "فرنسا" إن ساندتك ؟
    Ta ki bir toprak yağmacısı gelip bayat yulaf lapası gibi bizi dışarı atana kadar. Open Subtitles حتى بعض قطاع الطرق سالب أراضى انتقلوا اليه... وطردونا بالخارج مثل شوفان أمس المجروش.
    Hayal edebileceğinden fazla toprak var. Open Subtitles مواشى أراضى واسعه أكثر مما تتخيل
    Ama ben toprak istemiyorum. Open Subtitles لكنّى لا أُريد أراضى
    Bu toprağı bize Roma'da Papa kendisi verdi. Open Subtitles وكلّ ما لدينا هنا من أراضى أعطى لنا من قبل بابا روما
    Burası Meksika toprağı. Ne yapabiliriz ki? Open Subtitles هذه أراضى مكسيكية ماذا يمكننا أن نفعل ؟
    Burasi Filistin toprağı... Open Subtitles ... هذه أراضى فلسطينية
    arazi. Bu kız, orada bedava arazi dağıtıldığını düşünüyor. Open Subtitles هذه السيده تتدعى بأنهم يعطون أراضى مجانا
    Bedavaya arazi elde edeceklerini sanıyorlar. Open Subtitles أنهم يعتقدوا أنهم سيحصلوا على أراضى مجانية
    Söylediklerine saygı duyuyorum, ama unutma bu adamların toprakları ve kaleleri var. Open Subtitles أنا أحترم ما قلته. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع.
    Duyduğuma göre ölenlerden çoğunun toprakları onun olmuş. Open Subtitles سمعت أن الكثير من أراضى الموتى ذهب إليه.
    Bu katil şimdi uzak bir ülkeye mi kaçtı? Open Subtitles أهذا القاتل قد فر الآن إلى أراضى بعيده ؟
    Onu yendiğimde, Mısır'ın bütün topraklarını, istediğin gibi yönetmen için, sana vereceğim. Open Subtitles حين أطيح به ، سوف أمنحك كل أراضى " مصر " التى تقع على حدودك
    Amerikan topraklarında muhtemel bir biyolojik saldırı olabileceği hususunda bilgilerimiz var. Open Subtitles لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية
    Adı Roland. Kendisini topoğraf olarak tuttum bu duruma son noktayı koysun diye. Open Subtitles هذا (رولاند) مساح أراضى أنا عينته لحل الخلاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more