"أراك مرة أخرى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Seni tekrar görmek
        
    • bir daha görmek
        
    • Tekrar görüşmek
        
    • Sizi tekrar görmek
        
    • Seni yeniden görmek
        
    • seni bir daha görmem
        
    • görmeyeyim
        
    • görmezsem Bir daha gözüme görünmesne
        
    Şirketimin bu firma tarafından temsil edilip edilmemesi umurumda bile değil, ama Seni tekrar görmek istiyorum. Open Subtitles لا اهتم إن لم تمثلني الشركة أود أن أراك مرة أخرى
    Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles كيف الحال يا لنكولن؟ من الجيد أن أراك مرة أخرى
    Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles كان شىء عظيم مقابلتك ثانيةً , أراك مرة أخرى
    Hayatta kalmak için birlikte çalışmak zorunda olabiliriz ama bu iş bitince seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles قد يتعين علينا أن نعمل معا للحصول على مخرج للحياة، ولكن عندما انتهى ذلك أنا لا أريد أن أراك مرة أخرى
    - Seninle Tekrar görüşmek isterim. Open Subtitles أ م , لكنني اريد أن أراك مرة أخرى
    Adım Roma, ve Oh, Sizi tekrar görmek ne güzel, Bay Valmer. Open Subtitles اسمي روما,من الجميل أن أراك مرة أخرى,سيد فالميه.
    Seni yeniden görmek güzel. Burası bir hayli ıssızdı. Open Subtitles شئ جيد أن أراك مرة أخرى لقد كنت وحيداً هناك بالأعلى
    Umarım seni bir daha görmem. Open Subtitles آمل أنا لن أراك مرة أخرى
    Seni tekrar görmek, gerçekten memnuniyet verici eski dostum. Open Subtitles يسرني للغاية أن أراك مرة أخرى يا صديقي القديم
    Seni tekrar görmek bir zevk, tatlım. Open Subtitles جميل أن أراك مرة أخرى , رمية خاطئة
    Senden hoşlanıyorum. Senden çok hoşlanıyorum. Seni tekrar görmek istiyorum. Open Subtitles أنا معجبة بك حقاً وأود أن أراك مرة أخرى
    Seni tekrar görmek güzeldi. Evet. Open Subtitles لقد كان جيداً أن أراك مرة أخرى.
    Hoşçakal Nicole. Seni tekrar görmek zevkti. Open Subtitles وداعا؛ نيكول كان لطيفا أن أراك مرة أخرى
    - Memur Vogel, Seni tekrar görmek güzel. Open Subtitles الضابط "فوجل"، انه لامر جيد أن أراك مرة أخرى
    Seni tekrar görmek güzel Oliver. Open Subtitles جيد أن أراك مرة أخرى ، أوليفر.
    I sol ben önce Seni tekrar görmek istedim. Open Subtitles أردت أن أراك مرة أخرى قبل أن أغادر.
    Seni tekrar görmek ve elini tutmak isterdim. Open Subtitles أود أن أراك مرة أخرى و أمسك بيدك
    Şu an seni bir daha görmek istemiyorum mesela. Open Subtitles وفي هاته اللحظة, أشعر بأني لاأريد أن أراك مرة أخرى
    Kocamı seviyorum, çocuklarımı seviyorum, ve sizi de bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles أنا أحب زوجي، أنا أحب أولادي، وأنا لا أريد أن أراك مرة أخرى.
    Seninle Tekrar görüşmek istedim. Open Subtitles أردت أن أراك مرة أخرى
    Bunca seneden sonra Sizi tekrar görmek büyük lütuf lordum. Open Subtitles إنه لمن بالغ السرور أنا أراك مرة أخرى بعد كل هذه السنين يا مولاي
    Aslında Seni yeniden görmek istediğim için aradım. Open Subtitles حسنا، لقد اتصلت لأنني أردت أن أراك مرة أخرى
    Umarım seni bir daha görmem. Open Subtitles أتمنى ألا أراك مرة أخرى
    -Seni bir daha görmeyeyim. Open Subtitles لا تدعني أراك مرة أخرى
    Eğer seni aşağıda görmezsem Bir daha gözüme görünmesne iyi edersin. Open Subtitles إذا أنا لا أراك هناك في الأسفل... ... تأكد من أنني لن أراك مرة أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more