daha büyük kar yapacağız ben paranı batırmayacağım. --------------------- sen süslü elbise giyiyorsun ve mercedes sürüyorsun. | Open Subtitles | سنجني أرباحاً أكثر؛ لن أغرق مالكم أنت ترتدي بذلة فاخرة وتقود مرسيديس |
Üç aydır açığız ve zar zor kar edebiliyoruz! | Open Subtitles | ،إفتتحنا قبل ثلاثة شهور و حتى الآن، بالكاد نجني أرباحاً |
Payindan büyük kar elde edeceksin ve sirketi yönetmek için iyi bonolarin olacak. | Open Subtitles | ستجني أرباحاً طائله من أسهمك وسوف يسهل عليك لإدارة الشركة. |
Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تجني أرباحاً هائلة من عملي،و مخاطرتي،وعرق جبيني.. |
Ona bir alıcı buldum. İkimiz de fena olmayan kârlar elde ettik. | Open Subtitles | وجدتُ له مُشترِ وحققنا أرباحاً صغيرة رائعة. |
Frost, Starbridge'in mali durumunu açsana. Son iki çeyrekte kar elde etmişler. | Open Subtitles | فروست ، أستخرج البيانات المالية الخاصة بسجن ستاربريدج أنهم أظهرو أرباحاً قياسية في الربعين الماضيين |
kar etmeye başlayınca ona geri ödeyeceğim. | Open Subtitles | سأرد له أمواله بالطبع بمجرد ما نصنع أرباحاً |
Öğrenebildiğini öğren, kanıtları yok et ve yaptığını unutmadan kar sağla. | Open Subtitles | اكتشف كل ما بوسعك اكتشافه، ثم دمر الأدلة، وحقق أرباحاً قبل أن تصبح عاجزاً عن نسيان ما فعلته. |
Bütün para çocuklara gitmeyecekse yerleştirmeleri yapan şirketler kar elde ederler. | Open Subtitles | ما لم يذهب ريع المال بأكمله إلى الأطفال، فإن الشركات التي تشغل التنسيب، تحقق أرباحاً منها |
Ona, bu tasarının geçmesi için ödeme yaıyorlar çünkü bu şirket gibi kar amacı güden diğer şirketler bu tasarı sayesinde daha fazla sözleşme kazanıp Sosyal Yardımdan değil parayla motive olacaklar. | Open Subtitles | إنهم يدفعون لها لقمة عيشها مقابل الموافقة على اليافطة لأنها ستعيد عليهم أرباحاً أكثر من التعاقد مع شركات ربحية مثلهم |
Ama o zamana kadar çok büyük kar etmiş olacağız, sadece para dolaşıyor olacak. Ne zaman başlıyorum? | Open Subtitles | لكن بحلول ذلك الوقت، من المتوقع أن نكون قد جنينا أرباحاً كثيرة متى سأباشر؟ |
Bu sayede 370 milyon dolar kar öngörüyorum. | Open Subtitles | هذا يعني أرباحاً بقيمة 370مليون دولار |
Benim kar nereden geliyor zannediyorsun? | Open Subtitles | من أين تظنني أحقق أرباحاً بحق الجحيم؟ |
99 dolarlık bir oyuncaktan nasıl kar edeceğim? | Open Subtitles | كيف أحقق أرباحاً بلعبة أطفال ب99 دولار؟ |
Ve bir şirket olarak kesinlikle kar yapacağız. | Open Subtitles | وكشركة فإننا بالتأكيد سوف نحقق أرباحاً |
Eee, Live Alchemy iki buçuk yılda hiç kar getirmedi. | Open Subtitles | حسناً، (لايف ألكمي) لم يجني أرباحاً منذ سنتين و نصف |
Baxter Koli Ürünleri'nin kar payı yüzde 20 arttı. | Open Subtitles | شركة "باكستر" للصناديق جنت أرباحاً بنسبة عشرين بالمئة هذا العام |
Geçen hafta da aynıydı. Mayıs'ta işten zarar etti ama Temmuz ve Ağustos'ta kar etti. | Open Subtitles | متجره في شارع (بوري) حقق أرباحاً في شهر مايو |
UNR zehirli kimyasalları kullanarak rekor düzeyde kârlar yapıyor sense burada tulumunla oturup onların günahlarının bedelini ödüyorsun. | Open Subtitles | شركة "ألتما" للموارد الوطنيّة تجني أرباحاً خياليّة مستخدمةً مركّبات سامّة، و أنت جالس هنا في زيّ رديء، تدفع ثمن آثامهم! |
UNR toksik kimyasallar üzerinden rekor kârlar yapıyor. | Open Subtitles | تجني مؤسّسة "ألتما" للموارد الوطنيّة أرباحاً خياليّة، مستخدمةً مركّبات كيميائيّة سامّة! |