Tek yapacağı işlerden sana 10% kar. | Open Subtitles | عشرة بالمائة من جميع ..أرباحه المستقبلية من مغامرته المنفردة |
Tek yapacağı işlerden sana 10% kar. | Open Subtitles | عشرة بالمائة من جميع ..أرباحه المستقبلية من مغامرته المنفردة |
Evet, geri döndüğümüzden beri kârı düşmeye başladı. | Open Subtitles | حسنا, من الواضح أن أرباحه بدأت في الانخفاض منذ عدنا |
Demek sabık vekilim petrol sahalarımının kaymağını sıyırdığı kârı bu şekilde harcıyor. | Open Subtitles | إذاً هكذا ينفق مشرفي السابق أرباحه التي إقتنصها من حقول نفطي |
Ona bir iş adamı gibi giyinmeyi ve kârını yükseltmek için kaliteli içki satmayı öğretti. | Open Subtitles | .. يُعلمه كيف يرتدي بذل رجال الإعمال وأن يبيع الخمور ذات الجودة لتزداد أرباحه |
Ona bir iş adamı gibi giyinmeyi ve kârını yükseltmek için kaliteli içki satmayı öğretti. | Open Subtitles | .. يُعلمه كيف يرتدي بذل رجال الإعمال وأن يبيع الخمور ذات الجودة لتزداد أرباحه |
İlyas Macy onun kar içine keser, o rekabeti ortadan kaldırarak yanıt verir. | Open Subtitles | أليجا مايسي يقتطع من أرباحه هو يستجيب من خلال القضاء على المنافسة |
Her gün bundan çok daha fazla kar sağlıyorlar... | Open Subtitles | كل يوم تزداد أرباحه |
Oradan elde ettiğim kârı başka bir şirketi satın almak için kullandım. | Open Subtitles | و أخذت أرباحه لأشتري شركة أخرى و أخرى |
Birlik içinde, herkes kendi payına düşen kârı alacak. | Open Subtitles | حلفٌ، يُشارك جميعكم في أرباحه. |
Northridge depreminden sonra babam özelleştirilmiş afet yardım şirketi kurmak için askeri anlaşmalarımızın kârını kullanmaktan ilham aldı. | Open Subtitles | بعد زلزال (نورث ريدج) فكر والدي في استخدام أرباحه من عقودنا العسكرية |