"أربعة أضعاف" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört katı
        
    • dört kat
        
    • dörde
        
    • dört katına
        
    Bu, insanın dört katı hızında. TED هنا بسرعة تقارب أربعة أضعاف سرعة الإنسان.
    İnsan genomunun dört katı kadar. TED وهذا يشكل أربعة أضعاف حجم الجينوم البشري.
    Bu beş akrelik alanda 6000 birey ikamet etmekte ve ölüm oranı şehrin geri kalanının dört katı. Open Subtitles خمسة أفدنة يقيم بها 6 ألاف فرد و معدل الوفاة هُنا هو أربعة أضعاف باقي المدينة
    Haziran, Temmuz, Ağustos'ta gördüğümüz aktivite artışı dört kat büyüklüğe sahip bir artıştı. TED فنسبة الزيادة في نشاط المذنب، والتي شهدناها في يونيو ويوليو وأغسطس تبلغ أربعة أضعاف.
    Havalı pistonlar dişlileri çalıştırıyor, yumruk hızını ve gücünü dörde katlıyor. Open Subtitles أنها مزوّدة بمكابس هوائية للتحكم بالحركة، سرعة أربعة أضعاف وقوة للضرب.
    Dişliler, havalı pistonlar tarafından kontrol ediliyor. Yumruklarının gücünü ve hızını dört katına çıkartıyor. Open Subtitles أنها مزوّدة بمكابس هوائية للتحكم بالحركة، سرعة أربعة أضعاف وقوة للضرب.
    Sırf enerjimi artırmak için eskiden aldığımın dört katı kilo almam gerek. Open Subtitles عليّ الآن تناول أربعة أضعاف كمياتي المعتادة من الأطعمة لمجرد الحفاظ على طاقتي
    Borcun dört katı, kazanırsam kızı alırım. Open Subtitles أربعة أضعاف الديون، بالإضافة إلى الفتاة إذا فزت
    Bu fırtına için bize onun dört katı lazım. Open Subtitles لهذه العاصفة نحتاج إلى أربعة أضعاف ذلك المبلغ
    Beş milyar insan; Hindistan'ın nüfusunun dört katı, hayatları boyunca bir bilgisayara dokunmadılar bile, internet erişimi yok. TED إن خمسة مليارات نسمة تعادل أربعة أضعاف سكان الهند. الذين لم يستخدموا من قبل الحاسوب ولا يستطيعون الدخول على شبكة الإنترنت.
    Görüyorsunuz balıkçılık kapasitesindeki bu muazzam artış, 2. Dünya Savaşı'nın sonundan bugüne kadar dört katı artışı gösteriyor. TED ولهذا ترى هذا الحشد الهائل في قدرات الصيد، أربعة أضعاف في مجرى الزمن، من نهاية الحرب العالمية الثانية الى الوقت الحالي.
    Yanaklarındaki güçlü kaslar, kocaman bir çene ve bizimkinin dört katı büyüklükteki azı dişleri bu sazlıkların köklerini dahi yiyebilecek... yapıda olduklarını gösteriyor. Open Subtitles لديهم عضلات قوية في خدودهم وفك هائل وأسنان خلفية حجمها أربعة أضعاف ما لدينا وهذا يعني انه كان بإمكانهم أكل اقسي النباتات
    Bu, yıllık kazancının dört katı oluyor. Open Subtitles و بهذا يكون أربعة أضعاف راتبها السنوي
    Burada üç buçuk yıllık bir dönemi, dört maaş artışı görüyoruz, tasarruf yapmakta zorlanan insanlar maaşlarının yüzde üçünü biriktirdiler üç buçuk yıl sonra tasarrufları yaklaşık dört katı yüzde 14 oldu. TED نرى هنا خلال مدة ثلاث سنوات ونصف، وأربع زيادات في المرتب، الأشخاص الذين كانوا يصارعون للادخار، كانوا يدخرون ثلاثة بالمئة من راتبهم، بعد ثلاث سنوات ونصف يدخرون قرابة أربعة أضعاف مثلها، قرابة 14 بالمئة.
    dört katı fazla çalışacaksın. Open Subtitles ستضاعف عملك أربعة أضعاف
    Oh, hayır, hayır. dört katı daha zor olacak Open Subtitles لا ، لا ، بل أربعة أضعاف
    Bulduğumuz şu ki dünya son 10 yılda kaybettiğimizden dört kat fazla temiz enerjiyi kaybetme riskiyle karşı karşıya. TED ما وجدناه هو بأن العالم في الحقيقة في خطر فقدان أربعة أضعاف الطاقة النظيفة أكثر مما فقدناه خلال السنوات العشر الماضية.
    CA: İnsanlığın daha önce yaptığı en büyük roketin itkisinden dört kat fazla. TED أربعة أضعاف قوة دفع أضخم صاروخ صنعته البشرية.
    Herhangi bir kediden dört kat daha büyüktü. Open Subtitles لقد كان حجمه أربعة أضعاف حجم أي قطة عادية
    Gördüğünüz gibi, bu sayı tahminen üçe dörde katlanıyor. TED حسناً، تلاحظون أنه، في الواقع، يرتفع ذلك أيضاً تقريباً من ثلاثة إلى أربعة أضعاف.
    robotun dayanıklılığını komşuları ile takım oluşturarak iki, üç, dört katına çıkarabilirsiniz, burada gördüğünüz gibi. TED أنه يمكننا الزيادة الى ضعفين أو ثلاثة أو أربعة أضعاف قوة الروبوت فقط عن طريق جعلها في فريقٍ واحدٍ من المتجاورين ، كما تُشاهدون هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more