"أربعة ملايين" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört milyon
        
    Böylece dört milyon dolar tasarruf etmeyi başardık ve bu sebeple orman bugün yapım hâlinde. TED ومن خلال القيام بذلك، استطعنا أن نوفِّر أربعة ملايين دولار، ولهذا السبب فإنّ الغابة اليوم قيد الإنشاء.
    Savaş dört milyon nüfuslu ülkede sadece 51 doktor bırakmıştı. TED تركت لنا الحرب 51 طبيب فقط ليخدموا بلدا به أربعة ملايين نسمة.
    İhtiyaç duyulan desteği beş yıl içinde elde edebilirlerse dört milyon km kare okyanus alanını koruyabilirler. TED إذا حصلوا على الدعم الذي يحتاجونه خلال السنوات الخمس القادمة يمكنهم حماية أربعة ملايين كيلومتر مربع من المحيط.
    Bir yılda dört milyon köpek ve kedi öldürülürdü. Çoğu 24 saat içinde sokaklardan kepçe ile temizlendi. TED في حوالي السنة تم قتل أربعة ملايين كلب وقطة معظمهم تم حصدهم من الشوارع في 24 ساعة
    dört milyon yıl boyunca zaman ve doğa şartları, külü verimli toprağa dönüştürdü. Open Subtitles عبر أربعة ملايين عام الزمن وعوامل عدّة حوّلت الرماد إلى تربة خصبة
    Ama aramızda, dört milyon dolar. Open Subtitles ولكن بينى وبينك , حوالى أربعة ملايين دولار
    Bir finans kuruluşundan dört milyon dolar... 11 ay önce çıktığından beri tamamen temiz. Open Subtitles أربعة ملايين من مؤسسة مالية نظيف بالكامل منذ أن خرج من 11 شهرا مضت
    Sen kundakçı oldun ve bende Hukukun depolardan çıkmasına izin vermediği dört milyon mini mikrodalga fırınla kaldım. Open Subtitles أنت تحولت إلى حشرة النار .. وأنا أجلس على مايكرويفات كلفت أربعة ملايين دولار وقسم التشريع لم يسمح له بالخروج من المخزن
    dört milyon poundluk demir yığınları. Neden bunları umursuyoruz? Open Subtitles أربعة ملايين باوند من الحطام ولماذا علينا أن نهتم ؟
    Çok isterdim ama yapacaklar listemde sütün yanında dört milyon deli daha var. Open Subtitles أحب ذلك, ولكن لدي أربعة ملايين مجنون آخر قبله على لائحتي وشراء الحليب أيضا
    dört milyon insan, kölelikten kurtuldu. Open Subtitles قد وقّع وثيقة، حررت أربعة ملايين شخص من العبودية.
    İlk albümüm dört milyon sattı, bunun daha fazla satması lazım. Open Subtitles ألبومي الأول باع أربعة ملايين نسخة لذا يجب أن يبيع هذا أكثر
    Sorun şu: Dünyada her yıl dört milyon bebek çoğunlukla gelişmekte olan ülkelerde ilk doğumgünlerinden önce ölüyor, hatta ilk doğdukları ay içerisinde. TED لذا هنا المشكلة: أربعة ملايين طفل حول العالم، غالباً في البلدان النامية، يموتون كل عام قبل عيد ميلادهم الأول، حتى قبل أول شهر من حياتهم.
    Dört günlük bir çalışma ve 5.000 sigara izmariti sonrası, verilerimiz mahkemede hem kanıt oluşturdu hem de vergiyi iki katına çıkarttı. ki bu da San Francisco'nun kendi kendini temizlemesi için yıllık dört milyon dolarlık bir gelir vergisi ortaya çıkardı. TED أربعة أيام وتم تجميع 5,000 قطعة، استُخدمت بياناتنا في المحكمة ليس للدفاع فقط بل لمضاعفة الضريبة، موجدة مكاسب سنوية متكررة تبلغ أربعة ملايين دولار لصالح سان فرانسيسكو لنظافة المدينة.
    Ama dört milyon oy hala aleyhindeydi. Open Subtitles و أربعة ملايين ألمانى صوتوا بالرفض
    Ülke ekonomisini kurtarmak için önümüzdeki beş yılda dört milyon yurttaşı elememiz gerek. Open Subtitles ...لإنقاذ اقتصاد البلاد يجب علينا القضاء على أربعة ملايين مواطن في السنوات الخمس القادمة
    Burada dört milyon liret var, Venedik'te saklamak çılgınlık olur bu şehir her an bir kapana dönüşebilir. Open Subtitles هذا هو أربعة ملايين ليرة... حفظ وسيكون في البندقية سيكون من الجنون ، ويمكن أن تصبح المدينة فخ في أي لحظة...
    Aradığımız şey, dört milyon yaşında bir mastodon. Open Subtitles نحن ننظر إلى حيوان " ماستادون " بعمر أربعة ملايين عام
    Gazetenin söylediğine göre dört milyon değerinde. Open Subtitles تقول الأخبار أنها تساوي أربعة ملايين
    Burada dört milyon Euro var galiba. Open Subtitles أظنني أحمل أربعة ملايين يورو في يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more