"أربع نساء" - Translation from Arabic to Turkish

    • dört kadın
        
    • dört kadınla
        
    • dört kadından
        
    Bir aydan kısa sürede, Aberdeen'de dört kadın kaybolmuş. - Kayıp mı olmuş ? Open Subtitles أربع نساء من أبيردين إختفى في أقل من شهر.
    dört kadın. Arabada para yoktu. Aradım. Open Subtitles أربع نساء, ولم يكن هناك نقود في السيارة فتشتها
    Seni bir söğüt ağacının altında dört kadın ve bir kaplanın yanında tokatlayacağım. Open Subtitles حين أصفعك يجب أن أكون تحت شجرة الصفصاف إلى جانب أربع نساء و نمر
    dört kadınla! Dört defa değil! Onlarla konuştuğum için benimle konuşuyorlar. Open Subtitles مع أربع نساء, ليس أربع مرات وهنّ يتحدثن معي, لأنني أتحدث معهنّ
    -Şimdiye kadar dört kadınla öpüştüm. Open Subtitles - حسنا، لقد قبلت أكثر من أربع نساء.
    Her dört kadından birinin sahip olduğu, normal HPV'm ile burada olacağım! Open Subtitles سأكون هنا مع فيروسي الطبيعي الذي تمتلكه واحده من كل أربع نساء لطيفات
    Söğüt ağacı, dört kadın ve bir kaplandan bahseden mi oldu ya? Open Subtitles من قال أيّ شيء عن شجرة صفصاف و أربع نساء و نمر ؟
    Şu adam başı dört kadın düşen yerleri bilirsin.. Open Subtitles بتلك الأماكن، ثمة أربع نساء لكل رجل
    Söğüt ağacı, dört kadın ve bir kaplan mı? Open Subtitles شجرة صفصاف ، أربع نساء ، و نمر ؟
    - dört kadın, yaşları 18 ile 31 arası. Open Subtitles - أربع نساء أعمارهم 18 إلى 31 -
    "dört kadın öldürdüm. Open Subtitles "قتلت أربع نساء.
    The View'da dört kadın var. Open Subtitles (ذا فيو) به أربع نساء
    dört kadın. Open Subtitles أربع نساء
    Neredeyse dört kadınla çıktım. Open Subtitles واعدت فيها بالكاد أربع نساء
    Birleşik Devletlerde Müslümanlara kaşı işlenen nefret suçları 11 Eylül'den beri yüzde 1600 arttı ve Birleşik Devletlerdeki her dört kadından biri cinsiyete bağlı şiddetin bir türüne maruz kalacak. TED جرائم الكراهية ضد المسلمين في الولايات المتحدة ارتفعت بنسبة 1600 في المئة بعد أحداث 11 سبتمبر، وواحدة من كل أربع نساء في الولايات المتحدة ستعاني من شكل من أشكال العنف الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more