Çok cazip ama ne yazık ki bu akşam dinlenmem, lazım yarın ağaç dikme günü. | Open Subtitles | ذلك مغرى ، لكنى يجب أرتاح هذا المساء, غدا يوم الشجرة |
Albay, acil bir şey yoksa gidip biraz dinlenmek istiyorum. | Open Subtitles | كولونيل , ان لم يكون هنالك شيء طارئ فانني أرغب بأن أرتاح قليلاً |
Sizi temin ederim onu adalete teslim edene dek dinlenmeyeceğim. | Open Subtitles | كونوا متأكدين, أنني لن أرتاح حتى تقف أمام للعدالة. عظيم. |
Yeşil çayırlarda huzur içinde uzandırır beni durgun suların arasına salar. | Open Subtitles | إنه يجعلني أرتاح في مرعى أخضر إنه يقودني أمام المياه الهادئة |
Evet, biraz dinleneceğim. Pek iyi hissetmiyorum. | Open Subtitles | نعم، لقد أردت أن أرتاح قليلًا، فلقد أصبحت مجهدته من هذا العمل ولا أقوى عليه |
Hayır, sadece dinleniyordum yola devam edebilmek için. | Open Subtitles | لا، كل شيء بخير. أنا أرتاح فحسب قبل أن أعود لطريقي. |
Bakma ona. Çünkü sen ona bakınca beni rahatsız edecek şekilde etkiliyor onu. | Open Subtitles | لأنك تنظر إليها و هذا يؤثر عليها بشكل ما لا أرتاح له |
Şaşkınlığım için affedersiniz, ama hastayım ve Dinleniyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة على الأرتباك ولكنني مريضة وكنت أرتاح قليلًا |
Yarınki büyük kayak seyahatim için dinlenmeliyim. | Open Subtitles | علي أن أرتاح الآن استعداداً لرحلة التزحلق المنتظرة غد |
dinlenmem gerekiyor. Fakat yine de, misafirperverliğiniz ve sıkı çalışmalarınız için hepinize teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | وعلي أن أرتاح, وأريد شكركم مجدداً على ضيافتكم وعملكم الجاد |
Birkaç gün dinlenmem gerekiyor. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرتاح الأيام القادمة |
Keşke yapabilseydim ama asla dinlenmem. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع ولكن أنا لا أرتاح أبدا |
Tatlım, öyle yorgunum ki biraz dinlenmek istiyorum. Şöyle oturup yemeğimi sindirmek... ve sessizliğin tadına çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي |
Şey yani, bütün gün çalışıyorum, eve dinlenmek için geldiğimde... | Open Subtitles | أقصد أعمل طوال اليوم وأعود الى البيت حتى أرتاح |
Biliyorsun, gerçekten geç. Ben biraz dinlenmek istiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا, الوقت حقا متأخر أريد أن أرتاح قليلا |
Çılgın Bilim sınavına iki gün kaldı ve bir ışın silahını gözün kapalı yapıncaya kadar dinlenmeyeceğim. | Open Subtitles | باقي يومان فقط على امتحان نصف السنة لمادة العلم المجنون لن أرتاح حتى يمكنك أن تكوّن بندقية الشعاع وأنت معصب العينين |
Tanrım, 63 yaşındayım. huzur istiyorum. | Open Subtitles | يا إلهى أنا فى الثالثة والستين أُريد أن أرتاح |
- Pazar günü dinleneceğim. | Open Subtitles | إنه من إختياري الأن - أحتاج أن أرتاح يوم الأحد - |
Kamaramda dinleniyordum sonra aniden güverteden gelen korkunç sesler duymaya başladım. | Open Subtitles | هناك... كنت أرتاح وعلى حين غرّة سمعت شجارًا مشينًا على ظهر السفينة |
Elindeki o kayıt var ya sana beni rahatsız edecek düzeyde bir güç veriyor dostum. | Open Subtitles | أنت تعرف، لو وقع ذلك التسجيل في يدك سيُعطيك قوى أكبر لا أرتاح بها يا صاح. |
Bütün gün Dinleniyorum... ve eve çalışmak için geldiğimde bi de bununla mı uğraşacağım? | Open Subtitles | أنا أرتاح طوال اليوم وأرجع الى البيت كى أعمل معها هنا مثل ذلك |
Çok ağır, tutamıyorum. Biraz dinlenmeliyim. | Open Subtitles | إنه ثقيل جداً، لا أستطيع يجب أن أرتاح لدقيقة |
İntikam Tanrıçası Nemesis dinlenmeme izin vermez. | Open Subtitles | نيمسيس : إلهة الإنتقام الروحى والقصاص . نيمسيس لن تتركنى أرتاح |
Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. | Open Subtitles | إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً |
Seninle konuşmak istiyorlar. dinlen. Kendini toplaman lazım. | Open Subtitles | الأن يريدو أن يحدثوك أرتاح ، سوف تحتاج إلى قوتك |
Gidip biraz dinleneyim. | Open Subtitles | يجب أنْ أرتاح تعلمين، أنْ أذهب للنوم |
Senin yanında, kimsenin yanında olmadığım kadar rahatım. | Open Subtitles | أستطيع .. أستطيع أن أرتاح عندما أكون معك بطريقة لا يمكنني أنا أرتاح بها مع أناس آخرين |
Her erkek, kadın ve çocuk sokaklarımızda yeniden güvenle yürüyesiye kadar rahata ermeyeceğimin sözünü resmi bir şekilde sizlere veriyorum. | Open Subtitles | أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان .. |