"أرتاح" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlenmem
        
    • dinlenmek
        
    • dinlenmeyeceğim
        
    • huzur
        
    • dinleneceğim
        
    • dinleniyordum
        
    • rahatsız
        
    • Dinleniyorum
        
    • dinlenmeliyim
        
    • dinlenmeme
        
    • durmayacağım
        
    • dinlen
        
    • dinleneyim
        
    • rahatım
        
    • rahata
        
    Çok cazip ama ne yazık ki bu akşam dinlenmem, lazım yarın ağaç dikme günü. Open Subtitles ذلك مغرى ، لكنى يجب أرتاح هذا المساء, غدا يوم الشجرة
    Albay, acil bir şey yoksa gidip biraz dinlenmek istiyorum. Open Subtitles كولونيل , ان لم يكون هنالك شيء طارئ فانني أرغب بأن أرتاح قليلاً
    Sizi temin ederim onu adalete teslim edene dek dinlenmeyeceğim. Open Subtitles كونوا متأكدين, أنني لن أرتاح حتى تقف أمام للعدالة. عظيم.
    Yeşil çayırlarda huzur içinde uzandırır beni durgun suların arasına salar. Open Subtitles إنه يجعلني أرتاح في مرعى أخضر إنه يقودني أمام المياه الهادئة
    Evet, biraz dinleneceğim. Pek iyi hissetmiyorum. Open Subtitles نعم، لقد أردت أن أرتاح قليلًا، فلقد أصبحت مجهدته من هذا العمل ولا أقوى عليه
    Hayır, sadece dinleniyordum yola devam edebilmek için. Open Subtitles لا، كل شيء بخير. أنا أرتاح فحسب قبل أن أعود لطريقي.
    Bakma ona. Çünkü sen ona bakınca beni rahatsız edecek şekilde etkiliyor onu. Open Subtitles لأنك تنظر إليها و هذا يؤثر عليها بشكل ما لا أرتاح له
    Şaşkınlığım için affedersiniz, ama hastayım ve Dinleniyorum. Open Subtitles أنا آسفة على الأرتباك ولكنني مريضة وكنت أرتاح قليلًا
    Yarınki büyük kayak seyahatim için dinlenmeliyim. Open Subtitles علي أن أرتاح الآن استعداداً لرحلة التزحلق المنتظرة غد
    dinlenmem gerekiyor. Fakat yine de, misafirperverliğiniz ve sıkı çalışmalarınız için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles وعلي أن أرتاح, وأريد شكركم مجدداً على ضيافتكم وعملكم الجاد
    Birkaç gün dinlenmem gerekiyor. Open Subtitles أريد فقط أن أرتاح الأيام القادمة
    Keşke yapabilseydim ama asla dinlenmem. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع ولكن أنا لا أرتاح أبدا
    Tatlım, öyle yorgunum ki biraz dinlenmek istiyorum. Şöyle oturup yemeğimi sindirmek... ve sessizliğin tadına çıkarmak istiyorum. Open Subtitles يا عزيزتي أنا منهك جداً أريد أن أرتاح قليلاً أريد أن أجلس هنا و أريح قدماي
    Şey yani, bütün gün çalışıyorum, eve dinlenmek için geldiğimde... Open Subtitles أقصد أعمل طوال اليوم وأعود الى البيت حتى أرتاح
    Biliyorsun, gerçekten geç. Ben biraz dinlenmek istiyorum. Open Subtitles أتعلمين شيئا, الوقت حقا متأخر أريد أن أرتاح قليلا
    Çılgın Bilim sınavına iki gün kaldı ve bir ışın silahını gözün kapalı yapıncaya kadar dinlenmeyeceğim. Open Subtitles باقي يومان فقط على امتحان نصف السنة لمادة العلم المجنون لن أرتاح حتى يمكنك أن تكوّن بندقية الشعاع وأنت معصب العينين
    Tanrım, 63 yaşındayım. huzur istiyorum. Open Subtitles يا إلهى أنا فى الثالثة والستين أُريد أن أرتاح
    - Pazar günü dinleneceğim. Open Subtitles إنه من إختياري الأن - أحتاج أن أرتاح يوم الأحد -
    Kamaramda dinleniyordum sonra aniden güverteden gelen korkunç sesler duymaya başladım. Open Subtitles هناك... كنت أرتاح وعلى حين غرّة سمعت شجارًا مشينًا على ظهر السفينة
    Elindeki o kayıt var ya sana beni rahatsız edecek düzeyde bir güç veriyor dostum. Open Subtitles أنت تعرف، لو وقع ذلك التسجيل في يدك سيُعطيك قوى أكبر لا أرتاح بها يا صاح.
    Bütün gün Dinleniyorum... ve eve çalışmak için geldiğimde bi de bununla mı uğraşacağım? Open Subtitles أنا أرتاح طوال اليوم وأرجع الى البيت كى أعمل معها هنا مثل ذلك
    Çok ağır, tutamıyorum. Biraz dinlenmeliyim. Open Subtitles إنه ثقيل جداً، لا أستطيع يجب أن أرتاح لدقيقة
    İntikam Tanrıçası Nemesis dinlenmeme izin vermez. Open Subtitles نيمسيس : إلهة الإنتقام الروحى والقصاص . نيمسيس لن تتركنى أرتاح
    Kan imparatorluğu yıkılacak ve ben, her biri yanana kadar durmayacağım. Open Subtitles إمبراطورية الدم الخاصة بهم ستسقط و لن أرتاح حتى يحترقوا جميعاً
    Seninle konuşmak istiyorlar. dinlen. Kendini toplaman lazım. Open Subtitles الأن يريدو أن يحدثوك أرتاح ، سوف تحتاج إلى قوتك
    Gidip biraz dinleneyim. Open Subtitles يجب أنْ أرتاح تعلمين، أنْ أذهب للنوم
    Senin yanında, kimsenin yanında olmadığım kadar rahatım. Open Subtitles أستطيع .. أستطيع أن أرتاح عندما أكون معك بطريقة لا يمكنني أنا أرتاح بها مع أناس آخرين
    Her erkek, kadın ve çocuk sokaklarımızda yeniden güvenle yürüyesiye kadar rahata ermeyeceğimin sözünü resmi bir şekilde sizlere veriyorum. Open Subtitles أتعهّد إليكم بأنّني لن أرتاح حتى يتمكّن كلّ رجل وامرأة وطفل .. من السير في طرقاتنا بأمان ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more