Bu sen değilsin. Canının yandığını biliyorum ama Lütfen beni dinle. | Open Subtitles | هذا ليس أنت، وأعلم أنّك مجروح، لكنّي أرجوك أن تنصت إليّ. |
Lütfen beni anla, bunları söylüyorum çünkü sana değer veriyorum. | Open Subtitles | أرجوك أن تفهمي بأني أخبرك بذلك لأني أكترث لأمرك. |
Sevgili baba, buradan gidiyorum. Lütfen beni bulmaya çalışma. | Open Subtitles | أبي العزيز , أنا راحل "أرجوك أن لا تحاول العثور عليّ "جان |
Bu kutsal günde sana yalvarıyorum öğrettiklerimi hatırla. | Open Subtitles | في هذا اليوم المقدّس، أرجوك أن تتذكري تعاليمي |
sana yalvarıyorum, bu dünyayı rahat bırak. | Open Subtitles | أنظر, أرجوك أن تغادر هذا العالم |
Çok kötü yaralanmış olsan bile, geri dön. | Open Subtitles | حتّى لو أصبت بشدّة، أرجوك أن تعد حيّاً... |
Biliyorum. Özür dilerim. Lütfen beni affet. | Open Subtitles | أعرف هذا، أنا آسفة أرجوك أن تسامحني |
Lütfen beni yanlış anlamayın. | Open Subtitles | أرجوك أن لا تسيء فهمي |
Lütfen beni kabul et. | Open Subtitles | أرجوك أن تستعيدنى |
Lütfen. Lütfen beni bırakma. | Open Subtitles | أرجوك.أرجوك أن لا تتركني |
Lütfen beni ara. | Open Subtitles | أرجوك أن تكلمني. |
Lütfen beni affet, Tanrım! | Open Subtitles | أرجوك أن تسامحنى يا يسوع |
Lütfen beni eve gönder. | Open Subtitles | أرجوك أن تعيدني إلى الوطن. |
Lütfen, beni biraz kendi hâlime bırak. | Open Subtitles | أرجوك أن تتركيني وشأني |
Adam Lütfen beni affet. | Open Subtitles | آدم , أرجوك أن تسامحني |
Lütfen beni hücreme geri götür. | Open Subtitles | أرجوك أن تعيدني إلى زنزانتي. |
Öldür beni şimdi. sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | أرجوك أن تقتلني الآن |
Baba, sana yalvarıyorum. Kalk. | Open Subtitles | أبّي، أرجوك أن تنهض. |
Baba, sana yalvarıyorum. Kalk. | Open Subtitles | أبّي، أرجوك أن تنهض. |
Ama sana yalvarıyorum kardeşini kabul et. | Open Subtitles | لكن أرجوك أن تقبل أخيك الأكبر |
Tekrar düşünmen için sana yalvarıyorum. | Open Subtitles | أرجوك أن تعيد النظر بالأمر |
Ama geri dön. | Open Subtitles | لكن أرجوك أن تعودي. |