umarım bu geceden sonra bu bir sorun olmaktan çıkacak. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون هذا مطروحاً للنقاش بعد الليلة |
umarım sakıncası yoktur ama ikinci sıraya okul arkadaşlarımı oturttum. | Open Subtitles | الآن, أرجو ألاّ تمانعي لكنني أجلستُ صديقاتي في المدرسة في الصف الثاني |
Ama dönüp geçmişime baktığımda, Seni başarılarımdan biri olarak sayarsam umarım sorun etmezsin. | Open Subtitles | ولكن عندما أنظر لحياتي السابقة، أرجو ألاّ تمانع إذا وجدتكَ على قائمة إنجازاتي القليلة |
Kızınızın katilini yakalamak içindi. umarım sakıncası yoktur. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تمكّنا من القبض على الرجل الذي قتل ابنتكَ، أرجو ألاّ تمانع |
umarım bir hata yoktur ve CIA emeklerimin karşılığını vermeye karar vermiştir ama... - Şimdi olmaz, Chuck. | Open Subtitles | اسمعي, أرجو ألاّ يكون هذا خطئاً وقرّرت "المُخابرات المركزيّة" مكافئتي على أعمالي البطوليّة |
umarım gazetende kendi adımı görmem. | Open Subtitles | أرجو ألاّ أرى اسمي على صحيفتك الآن |
umarım sonun Jackson gibi ya da daha kötü olmaz. | Open Subtitles | إنما أرجو ألاّ ينتهي بك الحال مثل (جاكسون) أو أسوأ حالاً |
Ooo büyük adamsın değil mi? Adamım umarım daha yememişsindir, çünkü sana bir kutu evde yapılmış KIÇIMDAN vereceğim! | Open Subtitles | أرجو ألاّ تكون أكلت بعد |
umarım bu aramızda bir şeyleri değiştirmez. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يغير هذا من علاقتنا |
umarım Stan'den değildir. | Open Subtitles | أرجو ألاّ يكون من ستان. |
İyi günler Peder Lupescu. umarım rahatsız etmiyorumdur. | Open Subtitles | (مساء الخير أبتي (لوبيسكو أرجو ألاّ اكون قاطعتك |
umarım almazsın. | Open Subtitles | حسناً، أرجو ألاّ يحدث ذلك |
umarım bölmüyorumdur. | Open Subtitles | أرجو ألاّ أكون قد قاطعتكما |
Bilgisayarına ulaşmamın umarım sakıncası yoktur Bay Stagg. | Open Subtitles | أرجو ألاّ تمانع من ولوجي إلى حاسوبك الشخصي يا سيّد (ستاغ). |
May'le birlikte geldim, umarım sakıncası yoktur. | Open Subtitles | أرجو ألاّ تمانع فقد أحضرتُ (ماي) |
Ben...umarım bir sakıncası yoktur. | Open Subtitles | أنا... أرجو ألاّ تُمانع |