"أرجو أن أكون قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • umarım
        
    Bu parçacığı yakın zamanda bulup bulamayacağımıza bakmaksızın umarım bu gizemin hassas noktamıza dokunduğuna sizi ikna edebilmişimdir. TED بغض النظر عن إيجاد جزيء المادة المظلمة في أي وقتٍ قريب، أرجو أن أكون قد أقنعتكم أن هذا اللغز له علاقة كبيرة بنا.
    umarım size mükemmel bir müşteri hizmeti sağlamışımdır. Open Subtitles أرجو أن أكون قد قدمت لكم خدمة عملاء ممتازة
    Gitmekte olduğu hızı umarım bu küçük resimde gösterebilmişimdir -- aynı şekilde bu resim de ters döndürülebilir ve iki taraflı okunabilir, çünkü altta ve üstte birer metin var, bir tanesi bu resimde baş aşağı. TED أرجو أن أكون قد اوحيت بالسرعه التي يتحرك بها من خلال هذا الرسم والذي يمكن أن يستدار ويُقرأ من كلا الجانبين ، لأنه يوجد نص في الاسفل ، والنص على الاعلى ، أحداها بالمقلوب في هذه الصورة.
    - umarım kabalık etmemişimdir. Open Subtitles أرجو أن أكون قد لا سببت الإزعاج ماذا كان لديك؟ سيدي ...
    umarım faydalı bir araştırma olanağı sunabilmişimdir. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أثبت فرصة مفيدة للبحث
    Bir ilham kaynağı olmuştur umarım. Open Subtitles أرجو أن أكون قد كانت مصدر إلهام.
    umarım iyiye kullanmak için öyleyimdir. Open Subtitles أرجو أن أكون قد وضعه لحسن استخدامها.
    umarım bu amaca ulaşmışımdır. TED أرجو أن أكون قد حققت ذلك.
    Evet, umarım tepe örtüsü sakinlerinin -- sadece Tarzan ve Jane'in ilgi duyduğu -- tepede bir parça önemsiz yeşillik olmadığını, biyoçeşitliliği desteklediklerini, ekosistemin besin zincirine katkıda bulunduklarını ve küresel iklimimizin sabit tutulmasına yardımcı olduklarını gösterebildim. TED لذا أرجو أن أكون قد أوضحت لكم أن المظلة وسكانها لا يستهان بها كالقليل من الاخضرار عاليا في ظلة التي كان طرزان وجين مهتمين بها ولكنها إنما تعزز التنوع البيولوجي وتساهم في دورة غذاء النظام الإيكولوجي، وأنها تساعد أيضا في الحفاظ على مناخنا العالمي مستقر.
    umarım sizi kırmamışımdır. Open Subtitles أرجو أن أكون قد لا أساء إليك.
    Anlatmakla doğru yaptım umarım. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أصبت بأبلاغك ...
    Hayalet Coral'ı beklerken umarım diğerlerine yaptığı gibi bana da sakso çeker. Open Subtitles "انتظر لترى شبح المرجان... أرجو أن أكون قد ممارسة الجنس معي ، كما هو الحال مع الجميع ".
    umarım sizi ürkütmemişimdir. Open Subtitles MAN: أرجو أن أكون قد لا أذهل لك.
    Size bunu olsun öğretmişimdir umarım Beyefendi. Open Subtitles أرجو أن أكون قد علمتك ذلك (سيّد (بروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more