"أردتهُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğim
        
    • istedim
        
    • İstediğin
        
    Tek istediğim, bu kahvaltının parasını geri almaktı. Open Subtitles كلّ ما أردتهُ كان إسترجاعَ مالي لهذا الفطور.
    Siyah Afrikalı bir erkekti, siyah birisinin olmasını istediğim her şeyle alay etti ve karşı çıktı. Open Subtitles كانَ رجلاً أسوداً أفريقياً سخرَ و تحدّى كُل ما أردتهُ أن يكونَ الرجل الأسود عليه
    Her zaman istediğim tek şey senin gibi çılgın cerrah olmaktı. Open Subtitles كل ما أردتهُ كان أن أكون جراحة رائعة مثلك
    Daha hızlı koşturtmak istedim bu yüzden kıçına şaplak attım ama ürktü. Open Subtitles أردتهُ أن يركض أسرع، لذا صفعت ردفه. لكنّه أصبح مذهولاً.
    İstediğin her şeyi yapabilirsin ve kimse seni rahatsız etmez. Open Subtitles بإمكانكَ أن تقومَ بما أردتهُ دونَ أن يزعجَكَ أيُّ أحدٍ.
    Benim tek istediğim kendi ailemin olması eğitebileceğim ve seveceğim kendi çocuklarımın olmasıydı. Open Subtitles كل ما أردتهُ هو عائلتي الخاصّة وأن يتعلّم أولادي ويحبّوا
    Bir çuval inciri mahvetmeyelim. Tek istediğim sana karlı bir iş sağlamakken kendimi savunma durumuna sokmayacağım. Open Subtitles إنهُ مُحق, لنّ أدافع عن نفسيّ و كل ما أردتهُ أن أحضى لكِ بعيش رغيـّد
    Doğduğunda hayattan tek istediğim mutlu, sağlıklı ve güvende olmasıydı. Open Subtitles وعندما ولدت، كل ما أردتهُ من الحياة هو أن تكون سعيدة وآمنة وبصحة جيدة
    Tek istediğim buraya gelip seninle bir bira içmek... ve yargılanmamak. Open Subtitles كلُ ما أردتهُ هو القدوم هنا وشرب الجعة معك ولا أن تحكمِ عليّ
    Tek istediğim babamın bana arka çıkmasıydı ama çıkmazdı. Open Subtitles -وكلّ ما أردتهُ من أبّي هو أن يساندني ولم يساندني.
    Tek istediğim, babamın boş vakti olduğunda, o vakti onunla beraber Hawk'la turlayarak geçirmekti. Open Subtitles كلّ ما أردتهُ هو أن أقضي الوقت الذي تبقى لوالدي أصطحبهُ في جولة في الـ"هوك"
    Noel'den tek istediğim biraz huzurdu. Open Subtitles كل ما أردتهُ لعيد الميلاد هو بعض الراحة
    Çünkü 15 senedir istediğim o. Open Subtitles لأنه هو كل ما أردتهُ طوال 15 عام
    Biliyorsun lshu, senden istediğim her şeyi yaptın, ve buna minnettarım, ama senden son bir şey istemem gerekiyor. Open Subtitles حسناً، كما تَرى يا (إيشي)، لقد قُمتَ بكُل شيءٍ أردتهُ مِنك و أنا مُمتَن لكن هُناكَ شيءٌ أخير يجبُ أن أطلبهُ مِنك
    Tek istediğim sensin. Open Subtitles لأنهُ أنت الذي أردتهُ
    Tüm istediğim yeni tasarımları üzerinde çalışmak, ...ama bunun için hep Debbie'ye koşuyorlar. Open Subtitles كل ما أردتهُ هو العمل على أفكار جديدة لكنهم دائماً يذهبون لـ(ديبي) لأجل ذلك
    Senden tek istediğim küçücük bir çaba bebişim. Open Subtitles -كلّ ما أردتهُ كان القليل من الجهد، يا عزيزي .
    Travis'e bakıp yaptığı onca şeyi düşününce ölmesini istedim ve bu yüzden öldürdüm onu. Open Subtitles ...وخالجنيّ التفكير بكل مإقترفه أردتهُ ميتً، لذا قتلته
    Sadece futbol oynamak istedim. Open Subtitles كل ما أردتهُ هو أن ألعبَ كرة القدم.
    - İstediğin her şey orada. Open Subtitles كلّ شيء هناك، كلّ شيء أردتهُ.
    Senin istediğin herşey gerçekleşecek. Open Subtitles هذا كلّ شيء أردتهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more