"أردتيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • İstediğin
        
    • istedin
        
    • istiyordun
        
    • senin istediğin
        
    • istemiştin
        
    İstediğin de buydu, değil mi? Open Subtitles .لقد اعدتك الى الملك ويستلى الم يكن هذا ما أردتيه
    Ama anne, senin bir tatilden istediğin tam olarak bu. Ailece bir araya toplandık, çokça gezdik ve birçok anımız oldu. Open Subtitles لكن أمي ، هذا بالضبط ما أردتيه من الاجازه تقريبنامنبعضكعائلةواستمتعنابخروجنا..
    Altı yaşındayken istediğin midilliyi hatırladın mı? Open Subtitles هل تتذكرين المهر الذي أردتيه وأنتِ بعمر السادسة؟
    Her zaman dikkatli olduk çünkü sen öyle olsun istedin. Open Subtitles كنا حذرتين دائماً لأنك أردتيه بتلك الطريقة
    Onu sen de istiyordun, biliyorsun. Open Subtitles لقد أردتيه أيضاً، تعلمين بانك كذلك
    Sevgili anne, senin istediğin kusursuz çocuk olmadığımı biliyorum. Open Subtitles ‫أمي العزيزة ‫أعرف أنني لست ‫الطفل المثالي الذي أردتيه
    Artık bir ailemiz var. Sen bunu istemiştin. Open Subtitles وصلنا للعائلة الآن , هذا ما أردتيه
    İstediğin buydu, anne. Niçin eve dönmüyorsun. Open Subtitles و هذا هو ما أردتيه يا أمى ، فلم لم تعودى للمنزل و حسب
    Bir gün istediğin her şey sahip olacağına emininim. Open Subtitles أنا كلي ثقة أنك يوما ما ستحصلين على كل شيء أردتيه
    Anlamadığım şey, hep istediğin şey, ikimizin birlikte olmasıydı, ve burada şu anda sana resmen yalvarıyorum, ve sen birden ilgilenmemeye başlıyorsun. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو أن كل ما أردتيه أن نكون معاً و الآن أن واقفٌ هنا عملياً أتوسلُ أليكِ
    Hayır, bu senin istediğin şey. Bu işe ben sürüklendim. Open Subtitles لا , هذا ما أردتيه انتِ ,اما انا فتم جَرّي لهذا الأمر
    Ve dünyanın en garip şovunda ki her şeye rağmen istediğin buydu, ön sıranın ortasında olurdun. Open Subtitles وسوف تحصلين على مقعد بالصف الأول لأغرب عرض على ظهر الأرض وهو ما أردتيه على أية حال
    Her zaman istediğin mükemmel düdüklü tencereyi bulma zamanı. Open Subtitles وقت لإيجاد قدر الضغط المثالي لم تعلمي أبدا أنك لطالما أردتيه
    senin istediğin düğünü yapabilmeni istiyor. Open Subtitles يريدكِ أن تحظي بحفل الزفاف الذي لطالما أردتيه
    İstediğin bölgeye ve zaman aralığına ait bütün kamera kayıtlarını getirdim. Open Subtitles جمعت كافة اللقطات التي أُخذت بالتوقيت الذي أردتيه من كاميرات المراقبة بالمناطق المجاورة
    Onların davalarını savunarak tam olarak senin istediğin şeyi yapmış olurum. Open Subtitles ،ندافع عن قضيتهم سأكون أفعل بالضبط ما أردتيه
    Hey, sen fizik sınıfını istedin mi? Open Subtitles مهلاً , هل حصلت علي صف الفزياء الذي أردتيه ؟
    Köşene reklam olsun diye mi yaptın yoksa en iyi arkadaşının düğününde bir eşin olsun falan mı istedin? Open Subtitles هل كانت دعايةً لعمودكِ في الموقع أم أنكِ أردتيه مجرّد موعد في حفل زفاف أعز صديقاتك؟
    - O zaman ne istiyordun? Open Subtitles ما الذي أردتيه ذلك الوقت ؟
    - Sen de onu istiyordun. Open Subtitles -أنت أردتيه أيضا
    Yoğurt istemiştin, aldım. Open Subtitles أنظري, حتى أني أحضرت اللبن الذي أردتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more