Durumunu bilmiyorum, ama benimkini bil istedim. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حالتَكَ، لَكنِّي أردتُك أَنْ تَعْرفَ حالتى. |
Bu gece Bobby'nin yerine program yapacağımızı bilin istedim. | Open Subtitles | إستمعْ، أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ بأنّنا سَنَمْلأُ لبوبي اللّيلة. |
Bunları gizli gözünden duymadan önce benden duymanı istedim | Open Subtitles | أردتُك أَنْ تَسْمعَ كُلّ هذا منّي قبل أن تسمعه من جاسوسك الخصوصي |
Yalnızca senin ne yaptığını düşünmeni istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تُفكّرَ بشأنه بأَنْك عَمِلتَ. |
Ben sadece antrenmanların çok iyi gittiğini bilmeni istedim. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ ذلك التدريب يَذْهبُ عظيم جداً. |
Evet, bana göstermeni istedim, ama göstermedin, çünkü işe yaramadı. | Open Subtitles | نعم، أنا أردتُك أَنْ تُشوّفَني، وأنت لَمْ، ' يُسبّبُه لَمْ يُشغّلْ. |
İşi ne kadar ciddi aldığımı bilin istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ كَمْ آخذُ هذا العمل بجدية |
Sadece beni onun için yeterince iyi yap istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَجْعلَ ني جيد بما فيه الكفاية لها. |
Bir süreliğine de olsa, benim de normal biri olduğumu düşünmeni istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَعتقدَى أننى طبيعيَ، على الأقل لفترة قليلة. |
Serginizin üç hafta içinde açılacağı bilmenizi istedim ve hala resimleriniz bize ulaşmadı. | Open Subtitles | أردتُك أَنْ تَعْرفَ ان معرضُكَ يَفْتحُ خلال ثلاثة أسابيعِ... . . ونحن ما ذالنا لا نملك كل صوركَ. |
Öylece kaldım. Sadece bunu bilmeni istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَعْرفَ ذلك |
Kendin hakkında düşünmeni istedim. | Open Subtitles | أردتُك أَنْ تُفكّرَ بشأن نفسك. |
Bunu bilmenizi istedim. | Open Subtitles | أردتُك أَنْ تَعْرفَ ذلك. |
Sadece susmanı istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُك أَنْ تَسْكتَ. |