"أردتُها" - Translation from Arabic to Turkish

    • istedim
        
    • istemiştim
        
    • İstediğim
        
    O şekilde iş yapmaktan hoşlanmadığımı bilmesini istedim. Open Subtitles أنا فقط أردتُها أَنْ تَعْرفَ أنا لَمْ إعملْ ذلك الطريقِ.
    Biriyle çıkmasını istedim sadece. Open Subtitles أنا فقط أردتُها أَنْ يَكُونَ لديها موعد.
    Burada olmasını istedim böylece bu ailenin parçası olmanın ne demek olduğunu iyice anlasın. Open Subtitles أردتُها ان تَكُونَ هنا لكي تعْرفُ بشكل صحيح وتفْهمُ ماذا يعني ان تكُونُ جزء هذه العائلةِ.
    Ben kızılcıklı istemiştim. Onlar bana kayısılı vermiş. Open Subtitles نعم, و أنا أردتُها بنكهة التوت البريّ و أعطوني إياها بنكهة المشمش.
    İmkânsız diye bir şey yoktur. Senin için böyle bir hayat istemiştim hep. Open Subtitles هذه هي الحياة التي لطالما أردتُها لكَ
    Bizimle çıkmasını istemiştim. Open Subtitles أردتُها أن تذهبُ معنا.
    Demek istediğim, eğer cidden isterseniz, ona sahip olabilirsiniz. Open Subtitles أقصُد، إن أردتُها حقاً، فبمقدورك أن تحظى بها.
    Cidden söylediğimi bilsin istedim. Open Subtitles أردتُها أَنْ تَعْرفَ أني عَنيتُه.
    İşe kasıtlı olarak geç kaldım çünkü işimden daha önemli olduğuna inanmasını istedim. Open Subtitles أنا تأخرت متعمدا عن العمل لأني أردتُها ان تعتقد انها اهم من العمل .
    Aynı acıyı hissettiğimi düşünmesini istedim sadece. Open Subtitles أردتُها أن تعتقد أنّي مُتعاطف.
    Onu istedim ama o beni istemedi. Open Subtitles أردتُها حسناً ولكنها لم تبادلنى الشعور
    Ölmesini istedim. Open Subtitles أردتُها أن تموت.
    Ölmesini istedim. Open Subtitles أردتُها أن تموت
    Geri gelsin istedim. Open Subtitles أنا فقط، أردتُها أن تعود
    Sadece aramızda bir şey olmadığını anlamasını istemiştim. Open Subtitles فقط أردتُها أن تعرف أنه.
    İstediğim gibi sonlanmadı. Open Subtitles هذه ليست نهاية الطريق التي أردتُها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more