"أردت رؤية" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek istedim
        
    • görmek istiyorsan
        
    • görmek istemiştim
        
    • görmek istiyorum
        
    • görmek istersem
        
    • görmek istiyorsanız
        
    • görmek istemişimdir
        
    • görmek istiyordum
        
    • görmek istersen
        
    • görmek istemiştiniz
        
    • görmeye gittim
        
    • görmek istediğimi
        
    • görmek isteseydim
        
    • görmek istiyorsam
        
    • görmek istediğinde
        
    O kızı o kadar çok görmek istedim ki gardımı düşürdüm. Open Subtitles لكني أردت رؤية وجهة الفتاة كثيراً لذا خرجت عن حمايتي للحظة
    Sanırım kendimi yeniden iyileştirip bir çeşit kefaret bulup bulamayacağımı görmek istedim. Open Subtitles أعتقد أنّي أردت رؤية إذا أمكنني جمع نفسي مُجددًا أو إيجاد خلاص
    Arabada ısıtılmış koltuk var mı görmek istedim. Open Subtitles أردت رؤية إن كانت هذه السيارة تحوي مقاعد للتدفئة
    Bir kadının çıplak ayaklarını görmek istiyorsan, aşağı bakman yeterli. Open Subtitles إذا أردت رؤية مرأة حافية كل ما عليك هو النظر للأسفل
    Buraya taşındığımızdan beri buranın içerisini hep görmek istemiştim. Open Subtitles أتعلم، لطالما أردت رؤية هذا المنزل من الداخل منذ أن قطنا في هذا الحي
    Sadece o güzel bayanı görmek istedim. Kendine dikkat et. Open Subtitles أوه سيد دولي لقد أردت رؤية السيدة الجميلة
    Baksana ne kadar mutlusun. Bu yüzü yeniden görmek istedim. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    Bunu getirmek için geldim... ve nasıl olduğunu görmek istedim. Open Subtitles لا أنا هنا لأسلّم هذا و أردت رؤية كيف هو حالك
    Barışın olduğu bir yer görmek istedim. Open Subtitles . أردت رؤية المكان . حيث بدت المصالحة محتملة
    Sadece Norse kadınlarını, erkek gibi savaşan Valkyrileri görmek istedim. Open Subtitles أردت رؤية المرأة النرويجية فقط فالكري العظيمة تقاتل كالرجال
    Arabasını ne hâle getirdiğimi görünce yüzünün alacağı ifadeyi görmek istedim. Open Subtitles أردت رؤية نظرة وجهه عندما يرى ما فعلت بسيارته
    İnsanlar birbirimize çok benzediğimizi söylüyorlar, o yüzden ben de seni bizzat görmek istedim. Open Subtitles لقد قال لى الناس أننا متشابهان كثيرا لذا أردت رؤية ذلك بأم عيني
    Eğer Bilgisayarı tekrar görmek istiyorsan bu odadaki hiçbir şeye dokunmayacaksın. Open Subtitles أذا ما أردت رؤية التداخل مرة آخرى لن تلمس اى شيء فى تلك الغرفة
    İkinci anahtarı görmek istiyorsan rehinelerin yarısını ver bana. Open Subtitles إذا أردت رؤية المفتاح الآخر قم بتسليمي نصف الرهائن
    Evreni görmek istemiştim, ben de bir Zaman Lordu çaldım ve kaçtım. Open Subtitles لقد أردت رؤية الكون لذلك قمت بخطف "سيد زمن" و هربت بعيدا
    Ne kadar mutlu olduğuna bir bak. Bu yüzü yine görmek istiyorum. Open Subtitles أنظر كم كنت سعيداً أردت رؤية هذا الوجه ثانيةً
    Ciddiyim Mike, gerçek bir hayalet görmek istersem en uygun yer neresi olur? Open Subtitles ولكن بجديه مايك, إذا أردت رؤية شبح حقيقي فأي الأماكن الأفضل؟
    Eğer ateş eden bir posta kutusu görmek istiyorsanız bundan daha iyisini bulamazsınız. Open Subtitles إذا أردت رؤية صندوق بريد يقتل فتى هذا أقرب شيء تحصل عليه
    Her zaman yönetici tuvaletlerinin içini görmek istemişimdir. Open Subtitles لطالما أردت رؤية ما في داخل حمام الرئيس التنفيذي
    Evrenin bize sunduğu her şeyi görmek istiyordum. TED أردت رؤية كل شيء يستطيع الكون إظهاره لنا.
    Gidip adamı yakalayacağım. görmek istersen sen de gelebilirsin. Open Subtitles حسناً، سأذهب إلى عنوانه، ويمكنك المجئ، إذا أردت رؤية ما يمكنك رؤيته
    - Komiser, Onun telefon kayıtlarını görmek istemiştiniz. Evet. Open Subtitles ـ كابتن أردت رؤية سجل هاتفها ـ نعم
    Ama 3 günlük yolculuktan sonra, Britanyayı görmeye gittim 3 günlüğüne. Open Subtitles و لكن بعد ثلاثة أيام في البحر... أردت رؤية العميد قلت:
    Ona gazetede gördüğümden beri, ...burayı görmek istediğimi söylemiştim. Open Subtitles أخبرته أنني لطالما أردت رؤية واحد بما أنني أقرأ عنهم في الصحف
    Herşeyi görmek isteseydim, zaten sinek olurdum. Open Subtitles إن أردت رؤية كل شيء، لإخترت أن أكون ذبابة
    Bunu yaptık, çünkü iç sesimizi dinledik, çünkü şunu fark ettim: Eğer gerçek bir polis reformu görmek istiyorsam, kamu düzeni için yetkili olduğum toplumlarda berbat düşüncelerimizi değiştirmek zorundaydık. TED مازلنا نقوم به لأننا نستمع إلى ذلك الصوت بداخلنا، لأنني أدركت التالي: إذا أردت رؤية إصلاحا حقيقيا في قطاع الشرطة في المجتمعات التي كنت أراقبها وأراقب سلامتها، علينا تغيير تفكيرنا.
    Evet. Babanı görmek istediğinde sallaman yeter. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو هزها إذا أردت رؤية والدك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more