"أردت معرفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmek istiyorsan
        
    • görmek istedim
        
    • öğrenmek istiyorsanız
        
    • öğrenmek istedin
        
    • bilmek istiyorsan
        
    • bilmek istedim
        
    • öğrenmek istedim
        
    • diye soracaktım
        
    • bilmek istersen
        
    • bilmek istiyorum
        
    • öğrenmek istersen
        
    • öğrenmek istiyordun
        
    • bulmak istedim
        
    Gelecek sefer, bir şey öğrenmek istiyorsan sadece bana sor. Open Subtitles في المرة المقبلة إن أردت معرفة أي شيء فقط اسألني
    Meraklanmıştım. Cesaretinin olup olmadığını görmek istedim. Open Subtitles شعرت بالفضول أردت معرفة ما إن كنت شجاعاَ
    Evet, ama saati öğrenmek istiyorsanız, şu anda tam 7.50. Open Subtitles لكن إذا أردت معرفة الوقت .إنه بالضبط 7: 50
    Ders kitabından bir örneği kimin sahneleyeceğini sen öğrenmek istedin. Open Subtitles أردت معرفة الذي يمكن أن مثال مرحلة المنهجي.
    Eğer herkesten kaçmak için nereye gitmek istediğini bilmek istiyorsan burası gidebileceğin en iyi yer. TED لذا إذا أردت معرفة أين عليك الذهاب لتبتعد عن الجميع، هذه هي الأماكن الأفضل لذلك.
    Bu çocukların ebeveynlik ve aile gibi kavramları nasıl tanımladıklarını bilmek istedim. TED أردت معرفة كيف تعرّف هؤلاء الأطفال على مفاهيم مثل الأبوة والأسرة.
    O tür oyunlardan pek hazzetmiyorum, gerçeği öğrenmek istiyorsan. Open Subtitles لا أهتم حقيقة بهذا النوع من الألعاب إذا أردت معرفة الحقيقة
    Astsubayın nerede olduğunu öğrenmek istiyorsan bu hindinin nereden geldiğini bulmanı öneririm. Open Subtitles إذاً، إذا أردت معرفة أين كان ضابط الصف، أقترح بأن تعمل على تحديد من أين أتى هذا الديك.
    Yerini öğrenmek istiyorsan kafandan geçenlere serbestçe erişebilmek istiyorum. Open Subtitles لو أردت معرفة مكانه أريد تحررا بالدخول إلى دماغك
    Evet. Tüm şu robot bilimleri işlerinde ne kadar ciddi olduğunu görmek istedim. Open Subtitles نعم ، لقد أردت معرفة كم أنت جاد بخصوص الأمر
    Seni de satın almam gerektiğini düşündüm, o yüzden karşımda nasıl bir CEO var görmek istedim. Open Subtitles إعتقدت في البداية أنني مٌضطر للدفع لك، ولكن أردت معرفة أي نوع من المديرين التنفيذيين أنا أتعامل معه،
    Ama oyunu öğrenmek istiyorsanız oynamanızı tavsiye ederim. Open Subtitles لكن إذا أردت معرفة ما في اللعبة , حسناً أقترح أن تلعبها
    Neden ve nasıl yaptığımı öğrenmek istiyorsanız gidip oraya kendiniz bakın. Open Subtitles إذا أردت معرفة سبب قيامي بذلك اذهب والقي نظرة
    Her şeyin nasıl başladığını öğrenmek istedin. Burası benim büyüdüğüm yer. Open Subtitles أردت معرفة كيف بدأ الأمر لكِ ذلك، لقد نشأت هنا
    Nerede olduğunu bilmek istiyorsan çıkar beni buradan! Open Subtitles لو أردت معرفة مكانها ، جِد لي طريقة لأخرج من هنا
    Yalnızca nedenini bilmek istedim, hepsi bu. Open Subtitles أردت معرفة لم فحسب، هذا كل مـا في الأمر
    Bunu yapmak için neler yapılması gerektiğini öğrenmek istedim, böylece cevabı bulmak için Norveç'ten profesör Jorgen Randers ile çalıştım. TED أردت معرفة ما الذي قد يتطلبه ذلك، وبالتالي اشتغلت مع البروفيسور يورغن راندرز من النرويج لإيجاد الجواب.
    Meşgul olduğunu tahmin ediyorum ama yeni Buick'lerden birini alabilir miyim diye soracaktım. Open Subtitles ... أردت معرفة إن كان بإمكاني أخذ إحدى سيارات البيوك الجديدة ، الليلة
    Aslında bilmek istersen, ben onun patronuyum. Open Subtitles , في الحقيقة , أنا رئيسته لو أردت معرفة هذا
    Ailede kimin beyni olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles ‫حسناً , فقط أردت معرفة مايحصل ‫أريد معرفة من لدية عقل في عَائِلتُه
    Eğer korsanlar hakkında bir şey öğrenmek istersen, Kaptan Flint'e sormalısın. Open Subtitles إذا أردت معرفة المزيد عن القراصنة بإمكانك سؤال القبطان فلينت
    Nasıl hayatta kalacağımızı öğrenmek istiyordun. Open Subtitles أردت معرفة كيفية النجاة من هنا
    Birçok bitkiye bakmamızın bir diğer sebebi, en azından başında, şunu bulmak istedim: Aynı şeyi mi yapmak istiyorlar? TED والسبب الآخر للنظر إلى عدد من النباتات، على الأقل بشكل ابتدائي لأنني أردت معرفة هل تقوم هي بنفس الشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more