"أردكِ أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istemedim
        
    Bir şey söylemedim çünkü seni utandırmak istemedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة.
    Sana öyle söyledim çünkü gerçeği bilmeni istemedim. Open Subtitles أخبرك بهذا الآن, لأنني لم أردكِ أن تعرفي الحقيقة
    Kendin için o şekilde düşünmeni istemedim çünkü ben senin için o şekilde düşünmüyorum. Open Subtitles لم أردكِ أن تفكري بنفسكِ هكذا لأنني لا أفكر بكِ بتلك الطريقه
    Bir süredir evsiz gibi bir şeydin ve gösteriş yapıyormuşum gibi düşünmeni istemedim. Open Subtitles كنتِ بـلا منزل لمـدة و لـم أردكِ أن تعتقدي أني أتفـاخر
    Gelmeni istemedim. Gelmeyeceğini umdum. Open Subtitles لم أردكِ أن تأتي كنت آمل ألا تفعلي
    Sana söylemedim çünkü üzülmeni istemedim. Open Subtitles لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي
    Aslında bugün senin tek başına uyanmanı istemedim. Open Subtitles تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم
    Yakında. Tüm bu acıyı yaşamanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تمري بكلّ ذلك الألم.
    - Çalışını duydum, kesmek istemedim. Open Subtitles سمعتك تعزفين ولم أردكِ أن تتوقفي
    Kendimi açıklamadan önce aceleyle bir şey yapmanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تتسرعي قبل أن... أشرح نفسي.
    Atlamanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تقفزي
    Çünkü seni endişelendirmek istemedim. Open Subtitles لأنّني لم أردكِ أن تقلقي.
    - Birazcık. Başka birini bulmanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تجدي شخصاً آخر.
    Beni yargılamanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تعاتبيني
    Angela, sen çok meşgulsün. Senden bunu yapmanı istemedim. Evet, biliyorum. Open Subtitles (أنجيلا)، أنتِ مشغولة جداً، لم أردكِ أن تفعلي ذلك.
    Özür dilerim. Endişelenmeni istemedim. Open Subtitles آسف لم أردكِ أن تقلقي
    Gitmeni istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن ترحلي.
    Ölmeni istemedim. Open Subtitles لذا قاضني، لم أردكِ أن تموتي.
    - Çünkü bilmeni istemedim. Open Subtitles لأنـي لم أردكِ أن تعلمـي قـط
    Senin karışmanı istemedim. Open Subtitles لم أردكِ أن تتورطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more