Bir şey söylemedim çünkü seni utandırmak istemedim. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ لأني لم أردكِ أن تكوني مُحرجة. |
Sana öyle söyledim çünkü gerçeği bilmeni istemedim. | Open Subtitles | أخبرك بهذا الآن, لأنني لم أردكِ أن تعرفي الحقيقة |
Kendin için o şekilde düşünmeni istemedim çünkü ben senin için o şekilde düşünmüyorum. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تفكري بنفسكِ هكذا لأنني لا أفكر بكِ بتلك الطريقه |
Bir süredir evsiz gibi bir şeydin ve gösteriş yapıyormuşum gibi düşünmeni istemedim. | Open Subtitles | كنتِ بـلا منزل لمـدة و لـم أردكِ أن تعتقدي أني أتفـاخر |
Gelmeni istemedim. Gelmeyeceğini umdum. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تأتي كنت آمل ألا تفعلي |
Sana söylemedim çünkü üzülmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أخبركِ لأنّي لم أردكِ أن تغضبي |
Aslında bugün senin tek başına uyanmanı istemedim. | Open Subtitles | تعلمين، أنا فقط ... لم أردكِ أن تستيقظي وحيدة اليوم |
Yakında. Tüm bu acıyı yaşamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تمري بكلّ ذلك الألم. |
- Çalışını duydum, kesmek istemedim. | Open Subtitles | سمعتك تعزفين ولم أردكِ أن تتوقفي |
Kendimi açıklamadan önce aceleyle bir şey yapmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتسرعي قبل أن... أشرح نفسي. |
Atlamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تقفزي |
Çünkü seni endişelendirmek istemedim. | Open Subtitles | لأنّني لم أردكِ أن تقلقي. |
- Birazcık. Başka birini bulmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تجدي شخصاً آخر. |
Beni yargılamanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تعاتبيني |
Angela, sen çok meşgulsün. Senden bunu yapmanı istemedim. Evet, biliyorum. | Open Subtitles | (أنجيلا)، أنتِ مشغولة جداً، لم أردكِ أن تفعلي ذلك. |
Özür dilerim. Endişelenmeni istemedim. | Open Subtitles | آسف لم أردكِ أن تقلقي |
Gitmeni istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن ترحلي. |
Ölmeni istemedim. | Open Subtitles | لذا قاضني، لم أردكِ أن تموتي. |
- Çünkü bilmeni istemedim. | Open Subtitles | لأنـي لم أردكِ أن تعلمـي قـط |
Senin karışmanı istemedim. | Open Subtitles | لم أردكِ أن تتورطي |