Bir ay sonra hayatını kurtardığım için bana mektupla teşekkür edip kendini vurdu. | Open Subtitles | أرسلَ إليّ رسالةً يشكرني فيها على إنقاذ حياته ومن ثمَّ أردى نفسه قتيلاً |
Bunu hazmedemedi, bu yüzden annemi vurdu, sonra da kendi başını uçurdu. | Open Subtitles | فلم يحتمل ذلك جيّداً، لذا... أردى والدتي ثمّ أطلق النار على رأسه |
Umarım plânın vardır.. ...çünkü giderken birini vurdu. | Open Subtitles | أتمنّى أن يكون لديكِ خطّة، لأنّه أردى شخصاً على طريقه |
Sanırsın ki oğlumu vuran benim. | Open Subtitles | . لوسمعتها لإعتقدت أنّي من أردى ابنيّ بالرصاص |
Dominguez'in hapishanede olmadığını, dün gece Garza'yı vurduğunu ispatlayabilirim. | Open Subtitles | يمكنني اثبات أن ديمنغيز ليس في السجن, وأنه أردى غارزا البارحة |
Yani biri bu adamı vurmuş, kafasını kesip açmış ve beyniyle oynamış. | Open Subtitles | -لدينا مسدس هنالك إذًا مَن أردى هذا الرجل وفلق رأسه وعبث بدماغه |
Bence olay şöyle gelişti: Saat 18.33'te, Pendry karısını vurdu. | Open Subtitles | الجريمة في وجهة نظري، أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6: |
Sonra oğlumun önünde bir adamı vurdu. Yatıştırma falan yok. | Open Subtitles | وبعد ذلك أردى رجلاً أمام ابننا، هذا ليس مهدئ. |
Piç kurusu tek oğlumu vurdu! | Open Subtitles | الوغد أردى ولدي الوحيد قتيلاً. |
Bir sabah sahilde iki martı vurdu. | Open Subtitles | ذات صباح، أردى نورسين على الشاطئ |
Onu aldatmanın cezası olarak gidip köpeğimi vurdu. | Open Subtitles | "وعقاباً على خداعه, ذهب و أردى كلبي" |
Galiba birini vurdu bile. | Open Subtitles | نعتقد أنه أردى رجلاً |
Puşt herif bizden birini vurdu. | Open Subtitles | لقد أردى اللعين فرداً منّا |
Andy o zenci seri katili burada vurdu. | Open Subtitles | هنا حيث وقع الحادث يا صاح هنا أردى (آندي) ذلك الزنجي السفّاح |
Karısını vuran bir tecavüzcü demokrat ve Sally Langston, | Open Subtitles | ديمقراطي أردى مغتصب زوجته قتيلاَ وسالي لانجستون |
Oğlunu vuran polisi görmek istiyormuş. | Open Subtitles | يُريد مُقابلة الشرطي الذي أردى ابنه. |
Bu sabah bir otomobil bayisinde iki kişiyi vurduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنه أردى قتيلان بمتجر لبيع السيارات هذا الصباح |
- Eğitimde kimin kimi vurduğunu unutmayalım. - Kız haklı. | Open Subtitles | دعنا لا ننسى من أردى من في التدريب |
Bileklerini kesmemiş huzur içinde gitmemiş, kendini vurmuş. | Open Subtitles | لم يقم بشقّ معصمه... كي يمضي بسلام لقد أردى نفسه بالنار |
Yakalandıkları şu soygun var ya orada Vaughn silahsız bir korumayı vurmuş. | Open Subtitles | تلك المُهمّة التي قُبض فيها عليهما، أردى (فون) حارساً غير مُسلّح. |
Bir topçu çavuşu, ailesini öldüren Meksikalı bir uyuşturucu satıcısını öldürmüştü. | Open Subtitles | رقيب مدفعي شاب أردى مروج مخدرات مكسيكي قتل عائلته |
İlk kocam öz oğlunu vurup öldürmüştü. O yüzden erkek arkadaşların konusunda beni mazur gör. | Open Subtitles | زوجك الأوَّل أردى ابنه قتيلًا، فلا تؤاخذيني لارتيابي في ذوق بالرجال. |