"أرد الجميل" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyiliğin karşılığını
        
    • İyiliğinin karşılığını
        
    • karşılığını veriyorum
        
    • bedelini ödemeliyim "
        
    Hediyem olsun. Yapılan iyiliğin karşılığını vermesini bilirim. Open Subtitles انها هدية منى فأنا أعرف كيف أرد الجميل
    İyiliğin karşılığını verdiğimi söyleyeceklerdir. Open Subtitles و سيخبرونك أننى رجل أرد الجميل
    İyiliğin karşılığını verdiğimi söyleyeceklerdir. Open Subtitles و سيخبرونك أننى رجل أرد الجميل
    İyiliğinin karşılığını vermek istedim. Open Subtitles بالطبع . أنا أردت أن أرد الجميل
    İyiliğinin karşılığını veriyorum, tabii vaktin varsa. Open Subtitles وأنا أرد الجميل إن كان لديك وقت
    İyiliğin karşılığını verdiğimi söyleyeceklerdir. Open Subtitles و سيخبرونك أنني رجل أرد الجميل
    Çoğunuzun bildiği gibi, Gregory House benim için bir konuşma yaptı ben de yaptığı iyiliğin karşılığını vermek istedim. Open Subtitles كما تعرفون جميعاً أعطى (جريجوري هاوس) خطبة عني أود أن أرد الجميل
    İyiliğinin karşılığını vereyim. Open Subtitles دعني أرد الجميل لا أستطيع التصديق أنكَ (كونراد هيلتون)
    - Bir ara bu iyiliğinin karşılığını vermek isterim. Open Subtitles -أود أن أرد الجميل في وقت ما
    Ben de karşılığını veriyorum. Open Subtitles لذا فأنا أرد الجميل
    Ben de karşılığını veriyorum. Open Subtitles فقط أرد الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more