"أرسب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Başarısız
        
    • F
        
    • kalıyorum
        
    • sınıfta
        
    • sınavdan
        
    Dört dersin üçünde Başarısız oldum ve bırakmak zorunda kaldım şimdi sadece bir dersim var. Open Subtitles كنت أرسب في 3 من الـ4 مواد المقررة علي وإنسحبت منها، لذا الآن عندي واحدة وحسب
    Profesörler Başarısız olacağımı söyledi. Open Subtitles إضررت للإنسحاب أساتذتي كانوا سيجعلوني أرسب
    Hayatımda hiç F almamıştım. Open Subtitles لم أرسب حياتي من قبل
    F alamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أرسب
    Geometri ve kimyadan kalıyorum ama film dersi? Benden nefret ediyor. Open Subtitles أنا أرسب في علم الهندسة والكيمياء ولكن وفي صف الأفلام؟
    Calculus'ten kalıyorum. İşin hesabını sen yap. Open Subtitles أرسب في مادة التفاضل والتكامل فاحسبي الأمر بنفسك.
    Beni hep sınıfta bırakırdın. Onun bu şovda ne işi var? Open Subtitles لقد إعتدت أن تجعلنى أرسب , لِمَ أحضرتموه للعرض؟
    sınavdan kalırsam cerrah olamam. Open Subtitles و هو الأمر الذي لن يحدث عندما أرسب في امتحانات اللجنة
    Yapabileceğimin en iyisi bu,[br]ve gene Başarısız oldum. Open Subtitles هذا أفضل ما بوسعي، ومع ذلك أرسب
    Daha önce hiçbir testen Başarısız olmamıştım. Open Subtitles أنا لم أرسب فى أى اختبار من قبل
    Başarısız olmak istemedim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أرسب فحسب
    Başarısız mı olacağım? Resmen saçmalık. Akla mantığa aykırı! Open Subtitles "من السخيف وغير المقبول أن أرسب!"
    Başarısız olmadım. Beni kovdun. Defalarca. Open Subtitles لم أرسب لقد طردتني تكرارا
    Eğer ölürse Başarısız olurum. Open Subtitles إذا مات، أرسب
    "F" istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أرسب
    Ayrıca Matematik'ten kalıyorum. Open Subtitles و أرسب فى إمتحان الرياضيات
    - Görüyorsun,dayı, kalıyorum. Open Subtitles -كما ترى يا خالي "سول" .. أنا أرسب
    Ben ekonomi dersinden kalıyorum. Open Subtitles سوف أرسب في مادة الإقتصاد
    Annem sekizinci sınıfta kalıp onu utandıracağım diye öyle korktu ki benim için koskoca İngilizce ödevi yaptı. Open Subtitles خافت أمّي أن أرسب في المرحلة الثامنة وأحرجها. إنّها بالواقع أجابت بدلًا منّي امتحانًا كاملًا.
    Son günlerde birçok sınavdan geçemedim. Open Subtitles كنت أرسب كثيراً في الإختبارات مؤخراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more