Bu yüzden seni yolladı. | Open Subtitles | لقد عادت إليّ, أليس كذلك ؟ لذا أرسلتكِ ؟ |
Seni annesi mi yolladı? | Open Subtitles | هل هي أرسلتكِ .. الأم؟ |
Dizüstü çoraplarını da yak. Butik'e gidip Mandi'ye beni Vivian yolladı de. | Open Subtitles | الآن، إحرقي هذه الجوارب الّتي تصل للرّكبه، و أخبري (ماندي) الّتي في المعرض بأنّ (فيفيان) أرسلتكِ |
Beni öldürmek için mi gönderdi seni? Kim? | Open Subtitles | هل أرسلتكِ لتقتليني ؟ |
Yüce Ruh bu yüzden seni bana gönderdi. | Open Subtitles | لهذا السبب الروح العظيمة أرسلتكِ لي |
Seni kubbe mi yolladı? | Open Subtitles | هل القبة أرسلتكِ إلى هنا ؟ |
Seni neden Fort Rozz'a yolladı? | Open Subtitles | لكن لم أرسلتكِ إلى (حصن روز)؟ |
Seni Patti mi yolladı? | Open Subtitles | هل أرسلتكِ (باتي)؟ |
- Jeri mi gönderdi seni? | Open Subtitles | -هل أرسلتكِ (جيري)؟ |
Joan seni bana gönderdi, çünkü burada seni yargılamak üzere bulunmuyorum. | Open Subtitles | (جون) أرسلتكِ هنـا لأني لن أحكم عليك |