Sonrasında iş arkadaşlarına bir email gönderdi. | TED | ثمّ أرسلَ بريداً إلكترونياً لموظفي الشّركة يقول فيه: |
Marsa, Jüpiter'e uzay mekiği gönderdi. | Open Subtitles | أرسلَ المكوكات الفضائية إلى المريخِ والمشتري. |
Bu yüzden Allah, aşkını gösterebilsin diye ablanız Sana'yı bana yolladı. | Open Subtitles | لِهذا ، أرسلَ الله أختكَ سنا لي لكي تمطرْ حبَّها عليّ |
Ayrıca biraz sabun yolladı. | Open Subtitles | وبعض الملابسِ النظيفةِ و أرسلَ بعض الصابونِ أيضا |
Şoför Bae olaydan sonra mesaj göndermiş demek olur bu. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ السائق بايك أرسلَ الرسالة بعد وقوع الحادث. |
Ha? Shimazaki'nin oğlunu San Francisco'ya gönderen sendin. | Open Subtitles | بعد كل ذلك أنت مَنْ أرسلَ ابن شيمازاكي إلى سان فرانسيسكو |
O şeyi peşimizden kimin gönderdiğini bulmadan vazgeçmeyeceğim. | Open Subtitles | لا أَتوقّفُ حتى أُكتشفْ الذي أرسلَ ذلك الشيءِ بعدنا. |
Yedi yıl önce İkarus Projesi güneşi tekrar ateşlemek üzere bir görev gönderdi. | Open Subtitles | قبل سبعة سنوات، مشروع اكريوس .أرسلَ مهمّة لإسْتِئْناف نشاط الشمسِ |
Bana bunu gönderdi.Öldüğü gün posta kutusunda buldum | Open Subtitles | أرسلَ لي هذه. كانت بالبريد في اليوم ,التي ماتت بهِ. |
Dewey, Telefon şirketi faks gönderdi. | Open Subtitles | ديوي، هاتف حيوي فقط أرسلَ فاكس إلينا. |
- Evet. Bardan bir beyefendi bunu size gönderdi. | Open Subtitles | رجل ما على الحانة أرسلَ لكِ هذه |
Maya, dosyaları Alborz'daki büromuza gönderdi. | Open Subtitles | أرسلَ Maya الملف مِنْ مكتبِنا في Alborz، |
Tanrı, Büyük Firavuna, İsraillileri bırakmadığı için gazabını yolladı. | Open Subtitles | أرسلَ الرَب الطاعون على فِرعَون العَظيم لعدمِ السَماحِ للإسرئيليين بالذَهاب |
Bu köpekleri o yolladı, değil mi? | Open Subtitles | لقد أرسلَ هذه الكلابِ أليس كذلك؟ |
Güven'in şüpheli hücre evlerinin listesini yolladı az önce. | Open Subtitles | أرسلَ الينا للتو قائمة بـ " المنازل الأمنه " المشكوك فيهاِ |
- Size şarkı sözlerini mi yolladı? | Open Subtitles | اذن،هو أرسلَ لكَ كلماتُ الأغنية؟ |
Kapıdaki adam binada olduğunu söyledi, o da iki Hundjager'i yolladı. | Open Subtitles | الحارس قال أنّها كانت هُناك، وحينها أرسلَ إثنين من "الهوندياجر". |
Peralta yeni çocuğunuzun adı hakkında herkese mail göndermiş. | Open Subtitles | أوه، أرسلَ بيرالتا للجميع في المكتب رسالة عن ماذا سيسمى طفلكم الجديد |
Peralta yeni çocuğunuzun adı hakkında herkese mail göndermiş. | Open Subtitles | أوه، أرسلَ بيرالتا للجميع في المكتب رسالة عن ماذا سيسمى طفلكم الجديد |
Katil maktule bin tane kağıttan yapılmış turna ve çok sayıda hediye göndermiş. | Open Subtitles | لقد أرسلَ ألف رسالة حُب والعديد من الهدايا لها. |
Okul gazetesindeki yazlarn gönderen sensin demek. | Open Subtitles | إذن أنت الفتى الذي أرسلَ لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة |
Sadece bunları kimin gönderdiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | فقط أَريد أن أعرف من الذي أرسلَ هذه الأشياء هل تستطيعين مساعدتي؟ |
Adama saçını yollayarak işte bir nevi kokunu falan yollamış oluyorsun. | Open Subtitles | أرسلْه شَعرَ؟ غربة، حقّ؟ نعم، وبعد ذلك أرسلَ a باقة صورِ سافرةِ منّي على الإنترنت، |