"أرسنال" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arsenal
        
    • Arsenault
        
    • Powerball
        
    Arsenal'ın olayı ellerinden geleni yapmaları ve içeri kat etmeleri. Open Subtitles المشكلة في أنّ فريق "أرسنال" لا يخطط و إنما يسترجل
    Birdenbire bu yollarının ortaya çıkmasının sebebi, maç günlerinde büyük Arsenal Futbol Kulübü stadyumuna sağ alttaki metro istasyonundan gitmeleridir. TED و سبب بنائه هوأن الناس كانوا يسافرون إلى ملعب نادي أرسنال لكرة القدم العظيم خلال أيام اللعب، من محطة مترو الأنفاق التي ترونها في أسفل اليمين.
    Genellikle A.J.'s Arsenal denen yerde takılıyor. Open Subtitles وهو غالباً يتسكع فى حانة أرسنال
    Spurs'un Arsenal'i White Hart Lane'de yendiği maçı izledik. Open Subtitles وقد رأينا حينها فريق "توتنهام" يهزم "أرسنال" على ملعب "وايت هارت"
    Evet, öyle düşünüyorum. Ayrıca bu hayır işinde iyi bir dostumla, Sam Arsenault ile ortağız. Open Subtitles أجل، أعتقد ذلك، و أتقاسم شراكة العمل الخيري مع صديقي العزيز (سام أرسنال)
    Pekala, şey, bak, Demek istediğim o haklı, ama borsayı vurabiliriz, veya Powerball'u kazanabiliriz. Open Subtitles حسنا، حسنا، انظر، أعني أنه صحيح، لكننا يمكن أن تغلب على سوق الأوراق المالية، و أو فوز أرسنال.
    Sonra Seven Sisters Yolu'nda birkaç Arsenal taraftarı görünce kedi gibi oluverdin. Open Subtitles طاردوك وأمسكوك في طريق "سيفن سيسترز" مجموعة من مشجعي أرسنال
    Arsenal, plazma topundaki lazeri kullan. Çalışamaz hâle gelmesini istiyorum. Open Subtitles "أرسنال", وجه ليزرك نحو مدفع البلازما أريده خارج المهمة.
    Arsenal'den Takıma. Cevap verin. Kırmızı Kod, Kırmızı Kod. Open Subtitles "أرسنال" للفريق , رُد ,إنذار من الدرجة الأولى إنذار من الدرجة الأولى.
    "Arsenal" adındaki et Kara Böcek askerlerini atlatmaya devam ediyor. Open Subtitles الشخص الذى يُدعى "أرسنال" مازال يراوغ جنود "بلاك بيتل".
    - Eğer Arsenal olmasaydı belki de kimseyi kurtaramayacaktık. Open Subtitles -إذا لم يكن "أرسنال" موجوداً لم نكن لننقذ أى شحص.
    Eh, biliyorsun Arsenal'in olayı her zaman biraz yalnız takılmaktı. Open Subtitles حسناً, كان "أرسنال" دائماً أكثر من يعمل مُنفرداً.
    Northside Arsenal, bebek. Şehirdeki tek poligon. Open Subtitles ..(نورثسايد أرسنال) حقل الرماية الوحيد بالبلدة
    Arsenal 'de daha çok İngiliz oynamalı. Inter'de de İtalyanlar. Open Subtitles ليس (بريت) الوحيد في "أرسنال" ولا الإيطاليين في الإنتر
    Ben Arsenal'i alırsam, Robin'i taşıyabilir misin? Open Subtitles إذا إخذت أرسنال, أيمكنك حمل "روبين"؟
    Arsenal'den Watchtower'a. Cevap ver, Adalet Ligi. Open Subtitles "أرسنال" إلى برج المشاهدة رُد.
    Chelsea ile Arsenal karşılaşması kadar ciddiyiz. Open Subtitles -كلّا نحن جادّون كمَثَل ركلات جزاء بين فريقي "أرسنال" و "تشيلسي" (ديربي لندن, بينهم عداوة)
    O zaman sana böyle diyelim. Arsenal. Open Subtitles ربّما هكذا يجب أن نسمّيك إذًا، "ترسانة = (أرسنال)".
    Herkes Roy Harper'ın Arrow olduğunu düşündüğüne göre bir de Arsenal olduğunu bilmelerine gerek yok diye düşündüm. Open Subtitles ارتأيت أنّه طالما يعلم الجميع أن (روي هاربر) هو (السهم) فلا يتحتّم أن يعلموا بأنّه كان (أرسنال) أيضًا، صحيح؟
    HEWES/Arsenault AÇLIK ÇEKEN ÇOCUKLAR GİRİŞİMİ Open Subtitles - أرسنال" لمحاربة جوع الأطفال سأكون ممتنّ للأبد لــ (باتي هيوز)
    Sam Arsenault'un sözlü beyanına dayanarak hayır işleriyle ilgili vergi muafiyetimizi kolaylaştırdılar Arsenault beyanını resmileştirdiğinde yarışta olmayacağız. Open Subtitles عجّلوا من إعفاء تبرّعنا الخيري من الضريبة، بناءً على إلتزام شفهي من (سام أرسنال)، بمجرّد أن يعلن الأمر بصفة رسميّة، سنبدأ على الفور
    Borsa, Powerball. Open Subtitles سوق الأوراق المالية، أرسنال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more