"أرضك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Arazini
        
    • toprağını
        
    • arazin
        
    • Sizin
        
    • Toprağınızı
        
    • topraklarına
        
    • bölgeni
        
    • araziyi
        
    • arazinizi
        
    • arazinize
        
    • Toprağında
        
    • arazinizden
        
    • toprakların
        
    • arazinizdeki
        
    • topraklarını
        
    Kahretsin Shannon. Arazini istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles عليه اللّعنة ، شانون هل تريدى أرضك أم لا ؟
    Üç aylığına 1000 sterlin ve güvence olarak da Arazini mi gösteriyorsun? Open Subtitles سأعطيك ألف جنية لمدة 3 أشهر و تكون أرضك كضمان ليّ؟
    Yerini, toprağını seçmeli ve orayı almalısın. Open Subtitles يجب أن تختار موقعك وأن تبحث عن أرضك الخاصة
    Ama birisi senin toprağını alırsa, sonra o hep oradadır. Open Subtitles ولكن إن سرق أحدهم أرضك فإنها ستكون دائما هناك يمكنك أن تزورها، فسوف تكون موجودة دائما هناك
    - Eğer senin arazin değilse, neden bize emir veriyorsun? Open Subtitles ،إن لم تكن هذه أرضك فلمَ تلقي علينا الأوامر ؟
    Para ve arazi sizinse bu salonunda Sizin olacağı anlamına gelmiyor mu? Open Subtitles إذا كان المال مالك و الأرض أرضك هذا يعني أنها ردهتك ؟
    Eğer bu dediklerini kanıtlarlarsa Sizin Toprağınızı satabilirler. Open Subtitles لو أمكنهم إثبات ذلك يمكنهم بيع أرضك
    Kendi topraklarına geri dön, ...ve söz verdiğin tapınağı inşa et. Open Subtitles عودى إذن إلى أرضك و احفظى العهد الذى عاهدتنى به
    Borcuna karşılık güvence olarak Arazini gösterdin. Open Subtitles أنا لم أسأل إذا أو سواء كان الأمر. أرضك غرامةً ليّ تسديداً لدينك.
    Araziler sınırlı dışarıda senin Arazini isteyen bir sürü adam var. Open Subtitles المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك.
    Arazini satın almak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أشتري أرضك.
    - Evet. Dahası, hiç kimse senden toprağını da alamaz. Open Subtitles وماذا بعد، لا أحد يستطيع أن يسلب منك أرضك.
    O zaman birinin gelip toprağını alması hakkında biraz tecrüben var. Open Subtitles إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك
    O zaman birinin gelip toprağını alması hakkında biraz tecrüben var. Open Subtitles إذاً فأنت تعرف الشعور عندما يأخذ أحدهم أرضك
    Ve arazin sensiz çok daha değerli olacak. Open Subtitles قيمة أرضك أكبر دون وجودك عليها
    Araziye hayalinizdeki evi yapıyorsunuz, ve kısa bir süre sonra, petrol şirketinin Sizin arazinize petrol musluğu inşa ettiğini fark ediyorsunuz TED بنيت بيت أحلامك على تلك الأرض، وبعدها بفترة قصيرة، تكتشف أن شركة غاز تحفر بئراً على أرضك.
    Mutlu "Toprağınızı Çalıp, Halkınızı Öldürdük" günü. Open Subtitles سعداء أننا سرقنا أرضك وقتلنا ناسك يوما0
    Çiftliklerin sayısı az ve çok talep görüyorlar ve burada senin topraklarına sahip olmak isteyecek bir sürü adam var. Open Subtitles المزارعون قليلون ومطلوبون بشدة، وهناك الكثير من الناس هنا يريدون امتلاك أرضك.
    bölgeni ihlal ediyormuş gibi hissetmeni istemem. Open Subtitles أنّي تعدّيت على أرضك.
    O zaman kadar araziyi temizleyip evlerinizi inşa etmiş olursunuz. Open Subtitles بحلول هذا الوقت ستكون قد مهدت أرضك و بنيت منازلك
    Mr. Habershorn ilgileniyorsanız eğer arazinizi size yapmak istediğiniz ne ise geri gerçek fiyatından satabilirim. Open Subtitles " سيد " هابرشورن ، إذا كُنت مُهتماً أنا أنوي أن أبيع لك أرضك مُجدداً
    Toprağında bir okul olmasını istemez miydin? Open Subtitles ألا تتمنى لو أنه كانت هناك مدرسة في أرضك ؟
    Gecikmemin sebebi, kazı arazinizden birini kovmakla meşgul olmamdı. Open Subtitles لقد تأخرت يا سيدتي لأنني كنت أبعد رجلاً عن أرضك
    Ya da toprakların ve hayatınla vedalaş. Open Subtitles أو قوم بتقبيل أرضك , إذا كانت حياتك ستذهب مع السلامة
    arazinizdeki kereste kesim hakkı iddiamdan vazgeçip bu lüzumsuz durumdan ötürü sizi zora soktuğum içi özür diliyorum. Open Subtitles أتخلى وأتنازل عن الدعوى المقامة بشأن أحقية أخشاب الأشجار على أرضك وأعتذر عن كونى نافذ الصبر ورفعى لدعوى باطلة
    Yasa'nın Tekrarı, bölüm 29, ayet 23, senin Vadedilen topraklarını bize anlat. Open Subtitles سفر التثنيه, الفصل الـ 29 المقطع الـ 23 يخبرنا عن أرضك الموعوده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more