Uykusuzluk dayanılmaz olmuştu ve iki gün sonra hakikaten uykusuz kalarak bütün geceyi bodrum katındaki banyonun zemininde geçirdim. | TED | الأرق لم يعد يُحتمل وبعد يومين من عدم النوم فعلياً، قضيت ليلة كاملة على أرضية حمام الطابق السفلي. |
"Mutfakta yerde sevişebiliriz ve çocuklar içeri girecek korkumuz yok." | Open Subtitles | يمكننا المعاشرة على أرضية المطبخ دون القلق من مرور الأطفال |
yere baktım ve taş zemine yer kanalları açıldığını gördüm. | TED | نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف قد قطعت من حجر الأرضية. |
Alternatif doğruların dünyasında yaşıyoruz, insanların istatistikleri tartışma yapacak ortak bir zemin olarak görmedikleri bir Dünya. | TED | نعيش في عالم من الحقائق البديلة، حيث لا يجد الناس إحصائيات ذات أرضية مشتركة، وهذا هو أصل الخلاف، وهذه مشكلة. |
Şimdi, tam burada etrafta kara mayınları döşeli olduğunu ve ne zaman bunlardan birine basabileceğini hiç bilmediğini düşün. | TED | تخيل الأن وجود ألغام أرضية مدفونة هنا، ومبعثرة حولك، ولن تعرف أبدًا متى قد تتعثر في إحداها. |
Kayak yapmaya gitseydik soğuk bir zeminde uyumak zorunda kalacaktım. | Open Subtitles | أنظري، لو كنت ذهبت للتزحلق كنت سأنام على أرضية باردة في مكان ما |
Öyle eski bir zemini onarmanın tek yolunun söküp tekrar yapmak olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الطريقة الوحيدة لإصلاح أرضية متهالكة كهذه هي نزع ألواح الأرضية واستبدالها كلها |
Roger'ı yemek odasının zeminine yığılmış buluyorum, güvenlik görevlim de dişlerini lavaboya tükürüyor. | Open Subtitles | وأنا أجد روجر على أرضية غرفة الطعام ورجل الأمن يبصق أسنانه في مغسلة |
Seni orada, mutfak zemininde sanki fare kapanıymışsın gibi bırakıyor. | Open Subtitles | تتركك جالساً على أرضية المطبخ وكأنك شِرك للصراصير |
Aslında Connie bize kocan Bill'le... salonunuzun zemininde seviştiklerini söyledi. | Open Subtitles | في الواقع, كوني أخبرتنا أنها مارست الجنس مع بيل في منزلك, على أرضية غرفة المعيشة |
Yangın dolabın zemininde başladı, duvardaki kablolarda değil. | Open Subtitles | لقد نشب الحريق على أرضية الخزانة وليس في التمديدات الكهربائية بالحائط |
Farmer, erişkin bir erkeği oturma odasında, yerde baygın bulmuş. | Open Subtitles | حدد المزارع ذكر بالغ فاقد الوعي على أرضية غرفة الجلوس |
New York'a ilk geldiğimiz gün, ailemin kaldığı kimsesizler barınağında, anneannemle beraber yerde bir kuruş bulduk. | TED | لذا في اليوم الأول لوصولنا إلى نيويورك، وجدت أنا وجدتي بنسا واحدا على أرضية ملجأ للمشردين والذي كانت تقيم فيه أسرتي. |
Dördü bir ikiz yatakta uyuyor, ve üçü çamur üzerinde ve muşamba yerde uyuyorlar. | TED | ينام أربعة في سرير مزدوج، وينام ثلاثة في أرضية من الطين ومشمع. |
Sosyal faaliyetler için yeni referans düzlemleri, yeni yer düzlemleri görüyorsunuz. | TED | إذاً ترون مستويات صِفرية جديدة أو سطوح أرضية جديدة للنشاط الاجتماعي. |
Ve bu ortak bir zemin bulmakla sonuçlanır, benim ne istediğimle senin ne istediğinin çakıştığı yer. | TED | وهو ما يعني إيجاد أرضية مشتركة، حيث يتداخل ما أريد أنا مع ما تريده أنت. |
Çok eski bir Dünya yazısı. Çivi yazısı. | Open Subtitles | انها كتابة أرضية قديمة جدا انها المسمارية |
Haritaya göre, bulundukları yerde kara parçası yok. | Open Subtitles | لكن اين هم على الخريطة، لا يوجد كتل أرضية |
Ne de olsa ortak amaçlar, can düşmanları bile ortak bir zeminde buluşturabilir. | Open Subtitles | مع كل هذا فإن توحد الأهداف يمكن أن تمنح حتى ألدّ الأعداء أرضية مشتركة |
Öncelikle, pürüzsüz düz bir yere ihtiyacım var. Mesela bunun gibi. | Open Subtitles | أولاً , أحتاج أرضية مسطحة لطيفه . كهذه على سبيل المثال |
Dört yaşındayken, mutfağın zemini altında yaşayan bir bahçe buldum. | TED | في سن الرابعة وجدت حديقة تحت أرضية المطبخ |
Sonrasında tekrar içeriye gidip oturma odasının zeminine üç gram eroin bıraktım ve babayı yedi yılla on yıl arası yolculuğa gönderdim. | Open Subtitles | لذا عدت للداخل وضعت جرامات من الهيروين على أرضية غرفة المعيشة و أرسلت الأب في جولة للسجن من 7 إلى 9 سنوات |
Depo zeminini ayarlamak için devimsel ve uyarlanabilir algoritmalar kullanıyoruz. | TED | باستخدامنا لخوارزميات ديناميكية وقابلة للتكيف لضبط أرضية المستودع. |
Gel hadi, bana hakaret edeceksen en azından dans pistinde et. | Open Subtitles | , لو أنكِ ستهينني على الأقل افعلي هذا على أرضية الرقص |
Mobilyaları çıkartalım. Burası dans pisti olacak. | Open Subtitles | اخرجوا الأثـاث من هنـا ، نريد المكان بأن يكون أرضية للرقص |
Senin yepyeni, son teknoloji ürünü zeminindeki bu beş nokta. | Open Subtitles | هذه العلامات الخمسة على أرضية وحدتك الجديدة الحديثة؟ |
Bu kaynakları stüdyo katında tuttu ve çoğu kez aynı anda birden fazla projede çalıştı. | TED | كان يحتفظ بهذه المصادر مفتوحة على أرضية مرسمه، وكان غالبًا ما يعمل على عدة مشاريع في الوقت نفسه. |
Yani, odamdaki döşemenin altından çıkan albüm senindi, değil mi? | Open Subtitles | أقصد، هذا سجل قصاصاتك تحت أرضية غرفة نومي، صحيح ؟ |