"أرض أجنبية" - Translation from Arabic to Turkish

    • yabancı topraklarda
        
    • yabancı bir
        
    Çoğu hala ülkelerinin onları yabancı topraklarda ölüme terketmiş olduğu düşüncesinden sıyrılamamıştı. Open Subtitles الكثير كانوا غير قادرين على هز الإعتقاد بأن بلادهم تركتهم تتركهم للموت في أرض أجنبية
    Yeni Zelandalılar ilk kez 1899-1902'de Boer Savaşı'nda yabancı topraklarda savaştılar. Open Subtitles في حرب المزارعين 1899-1902، حارب" النيوزيلنديين لأول مرة فوق أرض أجنبية
    Fakat yabancı topraklarda, bir yabancı olarak ben onların hallerine acıyorum. Open Subtitles لكن كغريب في أرض أجنبية أتعاطف مع محنتهم
    Amerikan Başkan'ı yabancı topraklarda suikasta uğrarsa dünya savaşı çıkar. Open Subtitles لو تمّ إغتيال الرئيس على أرض أجنبية فتوقعي حدوث حرب عالمية.
    Hiçbir Amerikalı, yabancı bir ülkede silahsız gezmemeli. Open Subtitles على الأمريكي أن لا يجد نفسه في أرض أجنبية بدون مسدس
    - Doğru olsa da olmasa da ABD takımının başındaki kişi yabancı topraklarda gözaltında. Open Subtitles سواء كان صحيحًا أم لا، فإن رئيس الفريق الأمريكي معتقل على أرض أجنبية
    Amerikan Başkan'ı yabancı topraklarda ölecek. Open Subtitles سيموت الرئيس الأمريكي على أرض أجنبية.
    Nick doğrudan emrime karşı gelmiş ve yabancı topraklarda izinsiz olarak askeri operasyon yapmıştı. Open Subtitles تجاهل (نيك) أوامري المباشرة ونفذ عميلة عسكري غير مصرح بها على أرض أجنبية
    Bir de Kentucky'deyiz. Hiç yabancı topraklarda denememiştik. Open Subtitles ونحن في (كنتاكي) ولم نجرب تلك الخدعة على أرض أجنبية
    İlk konuşmamı yabancı bir toprakta yapmam değişen gerçeğimizin kanıtı. Open Subtitles حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت
    Şimdi hafızanızı tazeleyin, Amerikalılar yabancı bir ülkedesiniz ve ülkenizi temsil ediyorsunuz. Open Subtitles تذكّروا أيها الأمريكان، أنتم في أرض أجنبية وتمثّلون بلدكم
    Bir donanma filosu yabancı bir ülkede limana yanaşınca, gerekli tamiratlar oradaki bir şirket tarafından yapılır. Open Subtitles ،عندما يرسي أسطول بحري على أرض أجنبية أي إصلاحات لازمة يتم عملها ممن طرف شركة صيانة محلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more