Evet çocuklar size söz vermiştim, akşam yemeği yerine küçük bir süprize... ve işte karşınızda-- haylaz çocuk terbiye edicisi, harikalar diyarı kampımıza geri döndü... | Open Subtitles | .. حسناً يا أطفال ، مثلما وعدتكم سابقاً .. وها هو الرجل الذي اشترى حضيرة حيوانات وحوّلها إلى أرض العجائب لإجازة الصيف |
Onlara dolar öde, kızlarıyla yat ve harikalar diyarı'nda ol Richard. | Open Subtitles | أدفع لهم بالدولارات و ضاجع بناتهم و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد |
Hatırlıyor musun hani Alis hep harikalar diyarı'nda değildi ya? | Open Subtitles | .. هل تذكر كيف هل تذكر كيف أن أليس لم تكن دوما في أرض العجائب ؟ |
.. çok boyutlu harikalar diyarına ve çoklu evrenlere... .. evrenin en küçük yerinden, fiziği değiştirebilecek şeylerin bulunduğu yere götürüyor. | Open Subtitles | عبر أرض العجائب للأبعاد الإضافية والأكوان المتعدة نزولاً إلى المكان الأصغر في الكون مكان يمكنه أن يغير وجه العلم |
"In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree..." | Open Subtitles | "في أرض العجائب هل (كوبيلا خان) أصدر مرسوم جليل بقبة السعاد" |
O yüzden uydurma terapi diyarında bir konuk da olsam belli bir saygıyı hak ediyorum. | Open Subtitles | لذا أتمنى أن تمنحنى قليلا من الاحترام حتى لو كنت ضيفة في علاجك النفسي في أرض العجائب |
Mucizeler diyarı burası olacak, Etrüsk ülke zenginliklerinin arasında... | Open Subtitles | أرض العجائب ستكون هنا, في هذه. |
Bize vaat ettiği o ütopik harikalar diyarı nerede? | Open Subtitles | أين أرض العجائب المثالية التي وعدتنا بها؟ |
Ve harikalar diyarı'nda ol Richard. | Open Subtitles | و حولها إلى أرض العجائب يا ريتشارد |
Iy! Üzerinde "bedenin bir harikalar diyarı" yazıyordu. | Open Subtitles | يا للقرف لقد كتب ان جسدي هو أرض العجائب |
Bu harikalar diyarı nasıl görünecek? | TED | كيف ستبدو أرض العجائب هذه؟ |
harikalar diyarı'na hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا بكِ في أرض العجائب. |
O buraya gelecek ve Lily de olmayacak, kış harikalar diyarı da. | Open Subtitles | . . سيأتى لا يجد (ليلى)، لا يجد أرض العجائب |
Evet, tek bildiğim o kapıdan içeri girip Kış harikalar diyarı'nı görmek, Lily'i görmek ve sizleri, öyle... | Open Subtitles | حسناً، كل ما أعرفه هو أن أدخل من هذا الباب و أرى أرض العجائب و أرى (ليلى) و أراكم كلّكم يا شباب |
Sualtı harikalar diyarı, mükemmel. | Open Subtitles | أرض العجائب تحت الماء |
Bence burası harikalar diyarı. | Open Subtitles | أظنك تعني أرض العجائب! |
Böylece sıradan bir töreni, ıslak bir harikalar diyarına çevirmiş olacağız. | Open Subtitles | ... وبالتالي تحويل حفل بدلا همهم .. . ... في أرض العجائب السائلة المجيدة. |
Alice'in harikalar diyarına girermiş gibi. | Open Subtitles | مثل اليس في أرض العجائب |
Xanadu'ya hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بك إلى "أرض العجائب"! |
(Gülüşme) Biz kuantum harikalar diyarında kaşif olmak için yol alıyoruz. | TED | (ضحك) سنكون مكتشفين في أرض العجائب الكمية. |
Anne, ada için yeni bir kod adı buldum. Mucizeler diyarı. | Open Subtitles | لدي رمز جديد للجزيرة يا أمي أرض العجائب |