"أرعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • korkutucu
        
    • korkuttu
        
    • korkutuyorum
        
    • ödünü
        
    • terör
        
    • terörize
        
    Hayatımın en korkutucu anıydı, demiştim. Open Subtitles وقد أخبرتها أنها كانت أرعب لحظة في حياتي
    Pekâlâ, bu gördüğüm en korkutucu şeydi. Open Subtitles . حسناً لقد كان هذا أرعب شىء رايتة مطلقاً -
    Okula bir adam geldi, saçı boyalıydı ve annemi korkuttu. Open Subtitles أتى رجلٌ إلى المدرسة، ذا شعر مصبوغ وقد أرعب أمّي
    Şoförümü ölümüne korkuttu. Ve ortalıkta kayboldu. Open Subtitles أرعب سائقي حتى كاد أن يموت وأختفى مع الليل
    Ben mi korkutuyorum müşterileri? Open Subtitles أنا أرعب زبائنكِ؟
    Küçük bir kızı travmaya soktu, korkudan annemin ödünü patlattı. Open Subtitles لقد أفقد وعيّ الفتاة و أرعب أمي لابد أن تكون متأكداً .
    Yıllar önce Los Angeles'ta terör estiren 10 Emir Katili'nin yaşadığı odada. Open Subtitles حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة.
    Yardımınızla, bölgeyi geçen bir kaç haftadır terörize eden... bu çılgınlığı durdurabiliriz. Open Subtitles بمساعدتك ، يمكننا * ... وضعحد لهذاالجنون الذي أرعب المنطقة في * الأسابيع القليلة الماضية
    Seni sevmek hayatımda yaptığım en korkutucu şey, Buffy. Open Subtitles محبتك كان أرعب شئ فعلته يا بافي
    Gördüğüm en korkutucu şeydi bu. Open Subtitles كان ذلك أرعب شيء رأيته . !
    Ve bu medya dünyasının yüreğine indirdi -- her seferinde onları çok korkuttu. TED وهذا قد أرعب الشركات الإعلامية -- قد أرعبهم ذلك في كل مرة.
    Yani adam o kadar değişikti ki diğer satanistleri bile korkuttu mu diyorsun? Open Subtitles إذًا أنت تتحدّث عن رجل منحرف جدًا لدرجة أنّه أرعب عبدة شيطان أخرين؟ فهمت. -أين نجده؟
    - Ne oldu? - Ruby'yi korkuttu yine. Open Subtitles ‫لقد أرعب "روبي" ، هذا كل الموضوع
    Kendimi de korkutuyorum. Open Subtitles فأنا أرعب نفسي
    O beğenmediğiniz e-posta kimlik hırsızlarının ödünü patlattı. Open Subtitles بغرض ضرائب الدخل نحتاج أيضاً لإسم ... ذلك البريد الذي تشكوا منه أرعب لصوص الهوية
    Son zamanlarda, kasabanızda terör estiren bir kurt adamın izini sürüyorsunuz. TED أنت تتعقب مستذئباً كان قد أرعب بلدتك.
    Ama bu çocukları terörize eden bendim! Open Subtitles حسناً، أنا هو من أرعب أولئك الأطفال!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more